Для тех, кто хочет верить разумно

Выпуск №1 (8) от 01.2000

Есть ли у Бога Имя?


Секта “Свидетелей Иеговы” утверждает: “В глазах Бога имена важны, и Он наделил человека желанием различать людей и предметы с помощью имен. Таким образом, ангелы, люди, животные, так же как звезды и другие неодушевленные предметы, имеют имена. Разве было бы последовательно со стороны Создателя всего этого Самому остаться без Имени? Конечно нет!..” Другая цитата: “Одна из основных и существенных особенностей библейского Откровения состоит в том, что у Бога есть Имя: у Него есть личное Имя, с помощью которого Его можно и даже необходимо призывать”. Ссылаясь же на книгу Исход 3:14-15, убеждают, что Бога зовут “Иегова”. Поэтому рассмотрим подробнее указанное место книги Исход.

В данном месте Св. Писания говорится о послании Господом Моисея к народу израильскому для объявления им воли Божией об их исходе из Египта. Но израильтяне могли спросить Моисея: как Имя Тому Богу отцов, Который явился ему? Что он ответит им? Евреи пожелают видеть в Самом Божественном Имени указание на такие свойства, которые с несомненностью ручались бы за то, что обещание вывести их из Египта исполнится. Ввиду этого Моисею и открывается Божественное Имя: “Я есмь Сущий”.

Синодальное “Я есмь Сущий” есть перевод трех еврейских слов: “eh’ye asher eh’ye”. Буквально эти три слова можно перевести: “Я есмь Тот, Который есмь (или буду)”, а прямой и точный смысл этого выражения таков: “Я есмь и буду Тем, Кто я есмь и буду” – очевидно, этим изображается вечность и неизменяемость Существа Божия. “Я Тот, Который Сам в Себе существую, Который по преимуществу имею бытие и существо” – то есть Независимое, Безначальное, Бесконечное, Беспредельное. “Я – Само Бытие, Я – Жизнь самосущая”. Септуагинта выражает это одним словом: “O ON” – “Сый”, “Сущий”. Понятие о Такой Личности выражено дважды употребленным личным глаголом “eh’ye” = “Я есмь”. Они соединяются местоимением-связкой для указания на то, что единственная самодовлеющая причина бытия Этой Личности заключается в Ней Самой.

Далее в ст. 15 книги Исход читаем: “Так скажи сынам израилевым: Господь (“Jahwe”), Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова, послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род». Здесь Имя “Jahwe” представляет собой 3-е лицо единственного числа будущего времени глагола “быть”, и означает – “он есть” или “он будет”, что вполне совпадает со значением этого Имени в 14-м стихе, где Господь представлен говорящим от Своего Имени, и, таким образом, выражающимся в 1-м лице – “Я есмь Сущий” – “eh’ye”.

Итак, само по себе это Имя выражает присносущие Божества. Не только его буквальное значение, “Сый”, но и особенно его будущая форма усиливает это выражение. В еврейском языке эта форма глаголов употребляется для означения непреходящего будущего, или однократного действия, имеющего совершиться. Поэтому собственные имена в Св. Писании обычно выражаются в форме будущего времени. Так, например, “Иаков” означает не только “запинающего”, но и, собственно, “будущего запинателя”, “имеющего постоянно запинать” (Быт.27:36). Соответственно этому “Jahwe” означает не только “Сущего”, но и “Имеющего быть”, чем выражается присносущие, вечность, и, следовательно, неизменяемость.

Принимая во внимание анализ слов “eh’ye” (14 ст.) и “Jahwe” (15 ст.), подытожим, каков же истинный смысл 14 и 15 стихов 3-й главы книги Исход. Вследствие безусловной самобытности Бог является в своих действиях всегда Себе равным и неизменным; на слово Его можно и должно полагаться. И если теперь Явившийся Моисею Сущий есть в то же время Бог отцов еврейского народа, то уже нет никаких оснований сомневаться, что Он исполнит Свое обещание вывести их потомков из Египта. Ввиду этого и слова Моисея, посланника Такого Бога, заслуживают полного доверия. Из всего сказанного следует, что “Jahwe” – не собственное Имя Бога, а обозначение одного из свойств Существа Божия. И ветхозаветная библейская традиция знает не одно такое Имя Божие. Назовем некоторые из них:

“Элогим” – основное значение этого имени неизвестно, наиболее вероятно: “Тот, Который является предметом страха или почтения”.

“Адонай” – “Господин мой”; собственно и означает “Господь”.

“Цебаот” (слав.”Саваоф”) – имена “Jahwe” и “Элогим” часто встречаются в Библии в сочетании с этим словом, буквально означающим – “Воинства” (в пророческой литературе под словом “Цебаот” понимаются небесные воинства).

“Шаддаи” – “Всемогущий”; возможен также перевод “Владычествование” или “Всепобеждающая Мощь”. В Септуагинте это слово обычно переводится как “Пантократор” – “Вседержитель”.

Подводя итог, отметим: Имя Бога в еврейской библейской традиции содержит в себе концепцию природы Божества и всегда говорит об Его отношении к тварному миру, к людям. Имя “Jahwe” никогда не воспринималось как некая единичная данность, как собственное личное Имя Существа Высочайшего; оно было многоразличным и многообразным.

Вот как об этом говорит Иустин Философ (+166 г.): “Действительно, Бога нельзя назвать никаким собственным именем. Ибо имена существуют для обозначения и различения предметов при их множестве и разнообразии, но никого прежде не было, кто дал бы Богу имя, и Он не имел нужды давать Самому Себе имя, будучи только один, как Он Сам свидетельствует через пророков Своих, говоря: “Я Бог первый и последний и кроме Меня нет другого бога” (Ис.44:6). Поэтому Бог, посылая Моисея к евреям, не упоминает ни о каком имени Своем, но таинственно обозначает Себя посредством причастия (“Сый”) и тем дает знать, что Он есть один…, противопоставляя Себя, как Сущий, тем, которые не существуют… Ибо Бог, видя, что ложная мысль о многобожии, подобно какой-нибудь болезни, обременила души людей, восхотел уничтожить ее; поэтому Он, явившись сперва Моисею, сказал ему: “Я есмь Сый”… Потом, посылая его к евреям, повелел и им тоже сказать: “Сый послал меня к вам””.

В другом месте Иустин пишет: “Бог желал показать Моисею вечность Свою, так как слово “Сый” означает не одно какое-либо время, но три времени: прошедшее, настоящее и будущее. Бог, по Иустину, как бы говорит Моисею: “Я – Сущий, Бог Живой (кстати, имя “Jahwe” может означать также “Он жив” – Р. М.), ибо вы слышали, что есть боги, но они не живые, не существующие. Я – единственный Господь, Бог отцов ваших Авраама, Исаака, Иакова, Бог вечнопребывающий”.

Как видим, этот св. отец 2-го века, “боголюбивый, весьма много занимавшийся верою” (св. Епифаний), “заслуживший общее удивление” (Евсевий Кесарийский), “глубокий философ христианский” (св. Фотий), также не видел в имени “Jahwe” указание на личное имя Бога.

Ссылаясь на Евангелие от Иоанна 17:6, где Христос говорит: “Я открыл Имя Твое человекам” “свидетели Иеговы” утверждают, будто бы Христос сообщил Своим последователям, что истинное Имя Бога – “Иегова”. Нет! Контекст говорит о совершенно другом понимании этих слов. “”Я открыл Имя Твое”: Имя – вместо лица, его свойств и действий; “открыл Имя Бога” значит то же, что открыл Самого Бога. Откровение о Боге, сообщенное людям Христом, полнее и совершеннее, чем все прежде бывшие откровения, ибо никто не знает Отца так как Сын (см. Мф.11:27). Господь Иисус Христос открыл Имя Божие именно в христианском смысле, то есть изъяснил план искупления человечества Своей смертью, и в этом смысле только Он сообщил полное понятие о Боге. Вот каков истинный смысл этих слов Евангелия от Иоанна.

От редакции

Следует отметить также, что употребляемая этой сектой форма Имени Божьего “Иегова” является по сути неправильной и не имеющей никакого смысла. Возникла она по недоразумению, в XVI веке, когда европейцы начали изучать Ветхий Завет на оригинальном языке.

В еврейском алфавите не было (как нет и сейчас) гласных букв, поэтому в соответствующих местах Писания указанное Имя Божие передавалось только четырьмя согласными: “JHWH” – “ЙГВГ”, причем последняя не читалась. Установить точное произношение этого слова, то есть восстановить гласные звуки, невозможно, но теперь полагают, что, возможно, это были “а” (после 1-й буквы) и “э” (после 3-й), и оно звучало как “Jahwe” – “Ягвэ”.

Это слово было запрещено употреблять в устной речи, поэтому при чтении Писания в синагогах чтец должен был заменять его на “Адонай” – “Господь”. С изобретением масоретами знаков огласовки к четырем согласным буквам священного Имени (“JHWH”) для помощи чтецу стали подписывать гласные знаки слова “Адонай” (“a” “o” “a”; но первый, ввиду особенностей грамматики, заменялся на ”е”), в результате чего получалось сочетание согласных одного слова с гласными другого – “Jehowa(h)”. Но чтец понимал, что вслух следует произносить подразумеваемое “Адонай”. Европейские же исследователи эпохи Нового Времени не знали этого, и нелепое “Jehowa” вошло в употребление прочно и надолго.

Для еврея же, как древнего, так и современного, это слово имеет ровно столько смысла, сколько для славянина имеет слово “Сойо” (согласные от “Сый” и гласные от “Господь” – так сказать, “буквальный перевод” “Jehowa”), то есть не имеет никакого. Поэтому я предложил бы впредь и именовать указанных сектантов “Свидетелями Сойо”, то есть своей безграмотности.

Диакон Андрей Глущенко

Дата публикации: 05.01.2004