Прощення гріхів: тільки на сповіді?

Серед православних християн в Україні поширена думка, що прощення гріхів, здійснених після таїнства Хрещення, відбувається виключно як результат сповіді — індивідуальної або принаймні загальної, в кінці якої священник читає розрішальну молитву. Але чи так воно насправді? Православне літургічне передання свідчить, що заради прощення гріхів Церквою встановлено не тільки таїнство Покаяння, а й дворазовий щотижневий піст, а також покаянні мотиви у молитвах Божественної літургії та добового кола богослужінь. Ця публікація є скороченою версією статті: Дудченко А. Ідея прощення гріхів у літургійних молитвах церков візантійського…

Продолжить чтение Прощення гріхів: тільки на сповіді?

Нужна ли Церкви богослужебная реформа?

Благодарим редакцию Телеграм-канала t.me/Anacampsis за любезное разрешение опубликовать эту статью. «Не носите больше даров тщетных: курение отвратительно для Меня; новомесячий и суббот, праздничных собраний не могу терпеть: беззаконие – и празднование!» Ис. 1:13 Введение Среди всех религий и конфессий нет службы Богу более красивой, торжественной, праздничной, многосоставной, как наше православное богослужение. Это стало одной из ярких особенностей нашей Церкви. И даже древнегреческое слово «ὀρθοδοξία» у нас переведено как «правильное славление», в то время как его лучше было бы перевести «правильным мнением». Посещение богослужений…

Продолжить чтение Нужна ли Церкви богослужебная реформа?

Що не так у онлайн-причасті?

Останнім часом серед православних поширюється дискусія про онлайн-літургію та онлайн-причастя. Причина відома: під час карантину двоє священнослужителів Православної Церкви України звершили чин Божественної літургії святителя Іоана Златоуста разом із віртуальною громадою у режимі відеоконференції “з освяченням Святих Дарів і причастям всіх учасників”. Це слід розуміти так, що кожен з учасників відеоконференції поставив перед своїм монітором хліб і вино, слухав молитви пресвітерів і, можливо, відповідав на них, а потім спожив ці хліб і вино, розуміючи, що вони стали Тілом і Кров’ю Христовими. Чи перетворилися…

Продолжить чтение Що не так у онлайн-причасті?

О поэтическом переложении Великого покаянного канона, выполненном Борисом Херсонским

Буквально на днях, на первой седмице Великого поста в киевском гуманитарном издательстве "Дух и Литера" вышло переложение Великого покаянного канона св. Андрея Критского, выполненное поэтом Борисом Херсонским. О том, зачем необходим этот текст и в чем его достоинства, рассказывает Ольга Меерсон. Заказать книгу можно здесь. Зачем нужно это переложение? На мой взгляд, оно совершенно необходимо — именно для возрождения литургической актуальности Великого канона. Главное чудо его воздействия отметил еще Александр Шмеман в «Великом посте»: в нем образы, актуальные для грехопадения Адама и прочих…

Продолжить чтение О поэтическом переложении Великого покаянного канона, выполненном Борисом Херсонским

О количестве евхаристических хлебов и чаш

В русской традиции воспринимается как само собой разумеющееся, что за Божественной литургией используется один дискос, на котором находится один Агнец. Два и более Агнцев могут быть на дискосе только в тех случаях, когда необходимо заготовить дополнительные Агнцы для литургии Преждеосвященных Даров во время Великого поста, и когда нужно приготовить Дары для причащения больных — последнее совершается за литургией Великого Четверга. Тем не менее, даже в этих случаях все Агнцы помещают на одном дискосе. Во всех остальных случаях, если предполагается большое количество причастников, приготавливают…

Продолжить чтение О количестве евхаристических хлебов и чаш

Богословско-экзегетический комментарий к догматику 2-го гласа

Текст воскресного догматика великой вечерни 2-го гласа: «Прейде сень законная, / благодати пришедши: / якоже бо купина не сгараше опаляема, / тако Дева родила еси / и Дева пребыла еси. / Вместо столпа огненнаго / праведное возсия Солнце, / вместо Моисея – Христос, // спасение душ наших». Этот же текст на греческом языке: «Παρῆλθεν ἡ σκιὰ τοῦ Νόμου, τῆς χάριτος ἐλθούσης· ὡς γὰρ ἡ βάτος οὐκ ἐκαίετο καταφλεγομένη, οὕτω παρθένος ἔτεκες, καὶ παρθένος ἔμεινας, ἀντὶ στύλου πυρός, δικαιοσύνης ἀνέτειλεν Ἥλιος, ἀντὶ Μωϋσέως Χριστός,…

Продолжить чтение Богословско-экзегетический комментарий к догматику 2-го гласа

Синод Православной Церкви в Америке исправил анафору литургии свт. Василия Великого и чин причащения за литургией Преждеосвященных Даров

Радостная новость из Православной Церкви в Америке: накануне Великого поста Священный Синод выпустил литургические инструкции, в которых исправлены две застарелые ошибки русской богослужебной традиции: 1) В литургии свт. Василия Великого из анафоры удалена вставка "преложив Духом Твоим Святым". Троекратное "аминь" теперь будут произносить после слов "излиянную за живот мира". Вставка перекочевала в анафору свт. Василия Великого из анафоры свт. Иоанна Златоуста. Эту вставку знаменитый дореволюционный русский церковный историк проф. В.В. Болотов называл "клеветой на свт. Василия и его афинскую образованность". У греков эту…

Продолжить чтение Синод Православной Церкви в Америке исправил анафору литургии свт. Василия Великого и чин причащения за литургией Преждеосвященных Даров

Богослужебный устав одного прихода

Православный священник из больничного храма в Запорожье протоиерей Игорь Савва делится опытом возрождения литургической жизни. Читайте также размышления о. Игоря о поисках смысла богослужения. Однажды мой друг священник рассказал, как убеждал прихожан не бояться вкушать яблоки до Преображения. Говорит, есть такая практика в Церкви, когда их приносят в храм и освящают по мере созревания, потом спокойненько вкушают. Говорю ему: «Ух ты! где ты читал о такой практике?» «Так ты же мне сам говорил, что так делаешь!» – удивился друг. Тогда меня осенило: обычай…

Продолжить чтение Богослужебный устав одного прихода

Православное богослужение: в поисках смысла

Эти заметки священника-практика не следует воспринимать как призыв к немедленной литургической реформе или изложение ее плана. Это скорее попытка свести воедино все «болевые точки» современного православного богослужения, чтобы увидеть, насколько оно нуждается во внимательном и любовном переосмыслении, поскольку в своем неизменном виде стало совершенно непонятным для нашего современника, человека секулярной эпохи. Виктор Алымов в лекциях по исторической литургике так говорит о богослужении: «…Если в Католицизме это — уютный садик, а в Протестантизме — хорошо подстриженный газон, то в Православии — это лес. Здесь…

Продолжить чтение Православное богослужение: в поисках смысла

Щодо служіння місіонерської літургії

Доповідь на науково-практичній конференції "Духовні скарбниці Поділля" в місті Бар, Вінницька обл., 12 жовтня 2017. «Тож віра приходить лише після того, як почують слово, а чують тоді, коли хтось розповідає про Христа» (Рим.10,17) Вступ Актуальність теми і ступінь її опрацювання. В умовах тотальної секуляризації суспільства перед Святою Церквою постають серйозні виклики, коли православне духовенство не має морального права сидіти склавши руки, а зобов’язане почути заклик Христа: «Тож ідіть, і навчіть всі народи, хрестячи їх в Ім'я Отця, і Сина, і Святого Духа, навчаючи…

Продолжить чтение Щодо служіння місіонерської літургії

Рассуждения о связи между Исповедью и Причастием

Реферат игумена Петра (Прутяну) на епархиальном съезде Корсунской Епархии, Париж, 8 мая 2017. – Ваше Преосвященство, Преосвященнейший владыко, – Всечестные отцы и уважаемые участники нашего епархиального съезда! ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ! Во-первых, хочу благодарить владыку Нестора и его ближайших помощников за организацию этого съезда, который проходит сегодня в новом здании нашей епархии. А также хочу поблагодарить за то, что мне было предоставлено честь выступать перед клириками нашей епархии, хотя большинство из вас имеют больше духовного и пастырского опыта чем я. Буду рад если мое выступление будет для…

Продолжить чтение Рассуждения о связи между Исповедью и Причастием

Увидело свет критическое издание славянской литургии

Теперь в распоряжении литургистов, преподавателей церковного устава и любителей православного богослужения появилась книга Татьяны Игоревны Афанасьевой (филологический факультет Санкт-Петербургского университета), сообщает священник Сергей Голованов. Афанасьева Т. И. Литургии Иоанна Златоуста и Василия Великого в славянской традиции (по служебникам XI-XV вв.). Москва: Русский Фонд Содействия Образованию и Науке, 2015. 448 с. ISBN: 978-5-91244-120-2 Татьяна Игоревна выложила свою книгу в открытый доступ на сайте «Академия». Литургист о. Сергей Голованов написал краткий отзыв: Главное достоинство этой книги, что она доступно объясняет читателю, каким образом переписчики копировали рукописи,…

Продолжить чтение Увидело свет критическое издание славянской литургии

Отзыв на проект документа «Акафист в молитвенной жизни Церкви»

Первым побуждением у меня было написать, что до тех пор, пока в РПЦ и УПЦ утреня служится вечером, а литургия [1] – до обеда, обсуждать подобные документы бессмысленно. Однако на самом деле авторы документа затрагивают сразу три важных проблемы: проблему богослужебного языка, проблему «витийствования словес» и проблему отсутствия у нас специального «приходского» устава. 1. Авторы прямо указывают, что акафисты более понятны верующим, чем основная масса богослужебных текстов, но, увы, причины не раскрывают. Сделаю это за них. Первая причина заключается в непонятности церковнославянского языка не только верующим,…

Продолжить чтение Отзыв на проект документа «Акафист в молитвенной жизни Церкви»

Богословско-экзегетический комментарий к догматику 1 гласа

Догматик – это песнопение, посвященное Богородице, которое мы слышим всякий раз на Всенощном бдении в субботу под воскресенье. Он поется в качестве последней стихиры (на «И ныне…») на «Господи, воззвах» на великой вечерне, когда царские врата уже открыты, а священник вместе с диаконом или без него совершается вход с кадилом. Основное содержание догматиков – тема Боговоплощения, или, точнее сказать словами свт. Филарета, архиепископа Черниговского, «помимо основного догмата о воплощении Сына Божия, и все остальные догматы находят место в догматиках»[1]. Наверно, частое обращение автора…

Продолжить чтение Богословско-экзегетический комментарий к догматику 1 гласа

Что создали Кирилл и Мефодий?

В споре между сторонниками и противниками перевода православного богослужения с церковно-славянского на понятные языки все аргументы с обоих сторон уже приведены. Нет смысла повторять их еще и еще раз, но все же… «Подлинный язык [Церкви] – не горделиво хранимое свое наречие, но речь, внятная спасаемым. Этим принципам верно прекрасное творение свв. Кирилла и Мефодия, навсегда наложившее неизгладимую печать на внутренний строй русского языка. Странно, однако, подумать, какая ирония заключена в том, что его употребление желают увековечить при помощи той самой теории, которая некогда…

Продолжить чтение Что создали Кирилл и Мефодий?

Литургико-экзегетическое рассмотрение текстов стихир на «Господи воззвах…» вечерни праздника Пятидесятницы

Стихиры «на Господи воззвах» праздника Пятидесятницы отличаются лёгкостью слога и возвышенностью своего содержания. Традиция употребления некоторых из этих стихир вышла за рамки собственно богослужения Пятидесятницы. Таким примером может служить стихира: «Видехом Свет истинный…». Переживание светлой духовной радости составляет основное содержание стихир на Пятидесятницу. Но, вместе с тем, эти молитвенные тексты содержат чрезвычайно емкие богословско-вероучительные формулы, заключающие в себе концентрацию христианского учения о Святой Троице. Использование в гимнографии столь насыщенной богословской терминологии оправдывает наименование православного богослужения «школой богословия». Понятия «единосущие», «ипостасность», «безначальность», «сопрестольность» были…

Продолжить чтение Литургико-экзегетическое рассмотрение текстов стихир на «Господи воззвах…» вечерни праздника Пятидесятницы

Переводы богослужебных текстов Анри Волохонского открывают пространство для творчества

Презентация переводов богослужебных текстов, выполненных поэтом Анри Волохонским, состоялась 30 сентября в Москве, сообщает Благовест-инфо. Эти переводы давно используются в богослужебной практике Православной Церкви в Америке (ПЦА). В России они изданы отдельной книгой в 2016 году издательством «Пробел». В обсуждении особенностей и достоинств новых переводов приняли участие священнослужители и миряне. Предисловие к книге написала поэт, переводчик, филолог Ольга Седакова. Презентация была приурочена к Международному дню переводчика. Встречу вел публицист Сергей Чапнин, который сообщил, что в день презентации один московский священник совершал таинство венчания…

Продолжить чтение Переводы богослужебных текстов Анри Волохонского открывают пространство для творчества

Літургія: як подолати розрив між теорією і практикою?

Нещодавно у видавництві “Дух і Літера” видано дві книги редактора сайту "Київська Русь" протоієрея Андрія Дудченка: “Божественна літургія. Путівник” та “Сповідь і Причастя. Практичні поради”. Перша презентація видань разом із публічною лекцією о. Андрія відбулась у Відкритому православному університеті Святої Софії. Під час презентації автор поділився своїми думками щодо стану, в якому нині перебуває православне богослужіння. Публікуємо текст та відеозапис публічної лекції. Придбати нові книги о. Андрія можна в інтернет-магазині Quo Vadis Відеозапис лекції-презентації: Літургія: значення слова В широкому сенсі слово “літургія” у…

Продолжить чтение Літургія: як подолати розрив між теорією і практикою?

Евхаристия – таинство нашего исцеления и обожения

Герменевтическое усилие (в значении askisis) в отношении текстов литургии может выработать в нас иммунитет к той волне "литургического кризиса", которая обрушилась на современное общество. Этот «кризис» принимает вполне конкретные очертания: у христиан в целом присутствует крайне расслабленное сознание в отношении литургии, в том смысле, что все сводится к посещению только воскресного богослужения, без видения перспективы и напряженного ожидания того, чтобы как можно чаще приступать к служению Господу. В этом смысле (некоторые) миряне превращаются в простых зрителей литургического акта. Все сводится к ощущениям того,…

Продолжить чтение Евхаристия – таинство нашего исцеления и обожения

Сердцевина воскресного дня – обновление жизни через евхаристический опыт

Тот, кто не чтит день воскресный в полном смысле этого слова, не имеет жизни, поскольку не имеет веры обновляемой, укрепляемой в испытаниях, черпаемой из ее первоисточника. Всякого рода блуждания и оскудение возникают тогда, когда человек теряет из виду центр жизни – евхаристический общинный опыт. Воскресенье апостола Фомы знаменует обновление Воскресения Христова, светлый отзвук Пасхи, главный смысл и основание всех воскресных дней церковного года, краеугольный камень, на котором зиждется опыт всех церковных людей. Одновременно с этим, первое воскресенье после Пасхи являет собой прообраз дивного…

Продолжить чтение Сердцевина воскресного дня – обновление жизни через евхаристический опыт