Попытка литургической реформы в Греции: предложения Синода и архиепископа

Публикуем долгожданное продолжение статьи отца Павла Кумарианоса о литургическом возрождении в Греческой Церкви. В этой части речь идет о предложениях Священного Синода и предстоятеля Элладской Православной Церкви касательно различных аспектов богослужебной практики. Читайте также начало статьи.

Содержание посланий

Чтоб быть краткими, мы можем сказать, что Послания Священного Синода и архиепископа Христодула, так же как и вся атмосфера конгрессов и комитета по литургическому возрождению, подчеркивали следующие моменты:

1. Главная цель — восстановить Евхаристию как центр жизни Церкви. Это подразумевает серию литургических предписаний и реформ с целью восстановления Евхаристии в ее исходных правах — как основание и краеугольный камень бытия Церкви.

2. С этой целью следует сосредоточить усилия на активном и живом участии в этом великом Таинстве всех: клириков и мирян.

3. Далее, для того чтобы восстановить Евхаристию как жизненно необходимый диалог жизни и любви между Богом и Его народом, служителям — епископам и пресвитерам — рекомендуется читать большинство священнических молитв святой Евхаристии слышимым голосом, так чтобы сделать возможным участие верующих во всем, что совершается — так, чтобы они, слыша молитвы, действительно могли молиться ними, осознанно и с готовностью отвечать «Аминь». (С этой целью священников инструктируют готовиться к богослужению, изучая заранее дома тексты священнических молитв, чтобы не спотыкаться во время службы и не путаться в молитвах, стоя перед верующими. Священникам также рекомендуют познакомиться с управлением микрофонами и их настройкой для оптимальной работы системы усиления звука, чтобы во время службы избегать беспокойства и замешательства.)

4. Кроме того, для достижения указанной выше цели, существенно важно, чтобы священнические молитвы читались на своем правильном месте в структуре литургии. Послания именно подчеркивают, что молитвы литургии не следует вырывать из надлежащего им места и произносить отдельно от структуры, связывающей их с другими частями литургии.

5. Также рекомендуется избегать усложнений при чтении Священного Писания во время службы, чтобы не искажать текст. Рецитация Писания должна совершаться таким способом, чтобы раскрывать и делать доступным для понимания смысл текста.

6. Этот же принцип рекомендуется для певцов в отношении песнопений («тропарей»). Пение не подразумевает сокрытие смысла слов песнопений. Более того, певцы должны петь так, чтобы дать возможность верующим следить за пением и петь совместно.

7. Священникам даются указания разъяснять богословие и историю богослужения во время проповедей, лекций или приходских семинаров. Цель этого — помочь верующим участвовать в Божественной службе, во-первых, через душевное расположение и верность тому, что совершается, и во-вторых — через участие в пении, ответах на литургические возгласы предстоятеля, главопреклонения, поклоны и пр. (Рекомендуется приготовить небольшие буклеты с текстом Божественной литургии для каждого прихожанина. Кроме того, священник должен быть озабочен тем, чтобы внутри храма поддерживались необходимые физические условия для молитвы всех верующих — это достаточное количество удобных сидений, коврики, отопление, кондиционирование, чистота, достаточное освещение, тишина, полное спокойствие и пр.)

8. Также обозначено желание попытаться любой ценой сохранить обычай приношения мирянами хлебов для Евхаристии (просфор), которые должны готовиться дома с молитвой. Священникам также советуют и поощряют использовать все хлебы, принесенные людьми, вынимая из них частицы во время приготовления даров на протесисе.

Кроме того, Священный Синод и архиепископ рекомендовали и обратили внимание на следующее:

9. Священный Синод неоднократно подчеркивает основоположный принцип Предания: «всё в нашем богослужении, и в особенности в Божественной литургии, имеет надлежащее место, которое, конечно, не зависит от религиозного, эмоционального или благочестивого настроя служащего священника. Поэтому мы не одобряем, когда священники привносят собственные вкусы в Божественную литургию и командуют ею, но наоборот — ожидаем, что священник будет следовать тому чину, который использует в настоящее время Церковь».

10. Следует использовать традиционные формы облачений, а не усложненные, и не баловаться причудливыми видами тканей.

11. Важно следовать Преданию, причем подлинному, как в стиле, так и в качестве священных сосудов и утвари, используемых для святых таинств. С этой целью создана специальная синодальная организация «Академия церковных искусств». Ее цель — историческое и научное исследование Предания Церкви в области церковных исскуств, чтобы предложить заинтересованным сторонам подходящую информацию для производства облачений и церковных сосудов.

12. Во время приготовления даров на протесисе для вырезания Агнца и изъятия частиц из просфор следует использовать копие, а не обычный нож.

13. Послание, посвященное каждению, подчеркивает важность литургического использования ладана и его символическую сторону. То же самое послание пытается ввести определенный порядок в чин каждения, чтобы избегать как усложнений, так и легкомыслия.

14. Еще одно послание восстанавливает на правильном месте воскресное евангельское чтение на утрени — после пения воскресных тропарей по Непорочных. На чтение воскресного евангелия священник должен быть облачен в белые ризы, таким образом символически выражая радость Воскресения.

15. Священникам рекомендуется восстановить вечернее служение литургии Преждеосвященных Даров, то есть совершать ее в предназначенное для нее время.

Вслед за этим Синод перешел к упорядочиванию следующих литургических вопросов:

16. Перед чтением Апостола предписывается петь полностью прокимен, так же как и полностью возглашать аллилуарий перед Евангелием, со всеми соответствующими стихами, а каждение перед Евангелием совершать на положенном месте, то есть во время пения Аллилуиа, а не при чтении Апостола, что, к сожалению, стало распространенным обычаем — неуместным и отвлекающим внимание.

17. Это же послание восстанавливает и правильное место для произнесения проповеди — сразу же после чтения Евангелия, а не перед Причастием, как обычно и ошибочно это происходит — с оправданием, что в данный момент верующие наиболее внимают происходящему, и, таким образом, кажется, что больше людей могут получить пользу от проповеди.

18. Более того, в дальнейшем недопустимо продолжать порочную практику передвижения причащения в самый конец литургии, то есть преподания Причастия после отпуста из боковых врат алтаря, что недавно было очень распространено из соображений «экономии времени»! «Преподание святого Причастия должно совершаться без спешки и с подобающим спокойствием, аккуратностью, осторожностью и благоговением, – пишет архиепископ, – поскольку единственной целью литургии и самым важным ее священнодействием является причащение».

19. Наконец, священникам напоминают, что раздаяние антидора является их прямой обязанностью и честью, а не членов приходского совета, поскольку это действие особенной пастырской важности.

Также в этой перспективе с целью литургического возрождения особое внимание уделяется поведению тех, кто служит в церкви во время богослужения, а также отношению верующих друг ко другу.

20. Священникам предписано не бранить людей во время литургии и не нападать на них, но, в случае, когда следует сделать замечание касательно дисциплины и поведения, делать это сдержанно и мягко.

21. Певцам предписываются очевидные вещи касательно поведения: не следует смеяться или шутить, а также не околачиваться праздно. Напротив, певцы своим отношением и поведением должны внушать молитвенность и благоговение к службе.

Были предложены и некоторые более радикальные вещи, такие как:

22. Упрощение епископских облачений!

23. Частое причащение мирян. Это особенно важно, если принять во внимание, что до тех пор отношение иерархии к данному вопросу было прямо противоположным! (С другой стороны, признано совершенно неправильным и анти-евхаристичным причащение без участия в Божественной литургии.)

24. Мирянам, которым позволяет образование и опыт, позволено проповедовать на литургии. Предыдущий архиепископ несколько раз запрещал это!

25. Не одобряется коленопреклонение во время эпиклезиса в воскресные дни и в период от Пасхи до Пятидесятницы. (Указывается, что коленопреклонение в эти дни противоречит святым канонам, а упорное желание совершить поклон в этот момент есть выражение набожного упрямства.)

26. Священникам и чтецам рекомендуется, насколько это возможно, избегать повторения одних и тех же апостольских и евангельских чтений в дни памяти святых, как это предписывается Типиконом. Дается совет отдавать предпочтение рядовым дневным чтениям согласно лекционарию, которые всегда отличаются, вместо того чтобы читать зачала по месяцеслову, приуроченные к конкретной дате и категории святого, которые очень часто оказываются одни и те же.

27. Принято решение о том, что после того как Апостол и Евангелие на литургии будут прочитаны на оригинальном (древнегреческом — Ред.) языке, повторять их на современном греческом, с тем чтобы их смысл был ясен для всех.

Предложения митрополий

В дополнение к инициативам Синода и архиепископа, некоторые митрополии, приходы и монашеские общины совершили подобные шаги к возрождению литургической жизни своей паствы.

В большинстве митрополий и приходов прошли литургические семинары и конференции.

Затем, в большинстве приходов стало обычным читать молитвы литургии вслух и разборчиво, а службы совершать неторопливо, пунктуально и благоговейно, а не второпях и как попало.

В некоторых приходах и монастырях стало практиковаться активное участие людей в момент эпиклезиса. Священник ждет, пока хор закончит петь «Тебе поем…», затем читает вслух эпиклезис, а люди участвуют, отвечая «Аминь» в соответствующие моменты молитвы.

Несколько нерешительно, но все же постепенно распространяется обычай совершать венчальные и крещальные литургии. (В некоторых приходах сразу же после литургии совершается нечто вроде агапы. Большинство приходских храмов имеют пристройки, где можно проводить встречи, семинары, банкеты и пр. Во многих таких приходах после литургии людям раздают бесплатно кофе и печенье, реже в большие праздники прихожане сами приносят еду из дома и делятся ею со всеми после службы.)

Наконец, в митрополии Никополиса ряд служб полностью совершается на разговорном простом греческом языке. Эту практику ввел сам митрополит, который считается при этом одним из самых консервативных епископов.

Продолжение: Новый греческий Иератикон и реакция противников реформы.

Перевод с английского прот. Андрея Дудченко

Цей запис має 6 коментар(-ів)

  1. Вячеслав

    Спасибо за материал, отче. Всё понравилось, особенно самый последний абзац. И возможность чтения проповеди мирянами. Но это Греция. У нас – “как бы раскола не вышло”

    1. Ну, я выхожу и рассказываю (“познавательная страничка”, и принципиально не проповедь) – это может быть резюме толкований св. отцов на читаемый сегодня отрывок Апостола (ибо Евангельские сюжеты оставляю для настоятеля с его настоящей, как по мне, проповедью) или рассказ / житие поминаемого святого / о празднике (история возникновения праздника, значение праздника. И это в нашем храме в центре Киева. Никакого раскола 🙂 Главное – кратко рассказать: тезис, развитие, резюме.

      1. Вячеслав

        Я имел ввиду раскол, если б литургию служили на русском языке. Ведь Киев, преимущественно русскоязычный город, хоть и столица Украины. И Литургия на украинском менее востребована, чем на русском.
        А в каком вы храме коментируете Апостол и святых отцов? Думаю, что мирянин мог бы и полноценную проповедь соорудить, если батюшка к этому не испытывает энтузазизма)))

        1. Я не согласен, что в Киеве литургия на украинском менее востребована, чем на русском. Это миф тех, кто не пробовал служить на украинском и не предлагал людям возможность выбора. Я пробовал и предлагал. Около 2/3 тех, кто приходит крестить ребёнка, предпочитают, чтоб службу вели на украинском. Среди тех, кто выбирает на укр., есть и много русскоговорящих.

Залишити відповідь до Andriy Dudchenko Скасувати відповідь