Какую разрешительную молитву читать в чине исповеди?

Форма используемой уже не одно столетие в РПЦ «разрешительной» молитвы вызвала жесткую критику преподобного Никодима Святогорца. Что можно было бы сделать, чтобы привести практику в соответствие с богословием Церкви?

Как известно, в нынешней практике Русской Православной Церкви в качестве разрешительной молитвы используется следующая: «Господь и Бог наш Иисус Христос, благодатию и щедротами Своего человеколюбия, да простит тебе, чадо (имя) вся согрешения твоя, и аз, недостойный иерей, властию Его, мне данною, прощаю и разрешаю тя от всех твоих грехов, во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь».

Однако в требниках в чине исповеди по сей день печатается еще одна молитва, начинающаяся со слов «Господи Боже спасения рабов Твоих, милостиве и щедре и долготерпеливе…» В ней священник молится о прощении грехов кающегося и воссоединении его с Церковью: «Сам и ныне умилостивися о рабе Твоем (имя), и подаждь ему образ покаяния, прощение грехов и отпущение, прощая ему всякое согрешение, вольное же и невольное. Примири и соедини его святей Твоей Церкви, о Христе Иисусе Господе нашем…» Как правило, в современной практике эта молитва читается сразу же после увещания к исповедующимся и предшествует собственно исповеданию грехов, несмотря на то, что в требнике данная молитва помещается после беседы с кающимся.

Проблема использования принятой ныне в Русской Церкви разрешительной молитвы, или, как ее еще порой называют, «тайносовершительной формулы» — в том, что в ней священник произносит фразу от первого лица «я… прощаю и разрешаю», в то время как православной традиции чуждо использование таких формулировок. Единственным Совершителем таинств, в представлении Православной Церкви, всегда остается Сам Господь Бог, а священник же — Его служитель, возглавляющий молитву о совершении таинства и совершающий определенные священнодействия, но никак не полновластный «хозяин» благодати.

Формулы таинств от первого лица приняты в Католической Церкви. Например, сравните: при совершении Крещения в Православной Церкви священник произносит: «Крещается раб Божий…», в то время как в Католической: «Я крещу тебя…» Молитва с формулировкой от первого лица («прощаю и разрешаю») проникла в Русскую Церковь через Требник святителя Петра Могилы, чрезмерно увлекавшегося латинским богословием и обычаями.

Ввиду этого некоторые священники после исповеди читают не только данную «формулу», но и молитву «Господи Боже спасения рабов Твоих, милостиве и щедре и долготерпеливе…» Однако, при частой исповеди возникает вопрос об уместности чтения этой молитвы, включающей просьбу о примирении и соединении кающегося со святой Церковью. В самом деле, если человек исповедует лишь так называемые «повседневные» грехи, то разве можем мы утверждать, что каждый раз он отпадает от Церкви, и каждый раз снова и снова его «присоединять»?! Да, скажут некоторые, каждый грех, даже самый небольшой, есть преграда между человеком и Богом и нуждается в прощении. Но все же даже в Первом соборном послании ап. Иоанна Богослова говорится: «всякая неправда есть грех, но есть грех не к смерти». То есть, не всякий грех ставит человека вне Церкви, ведь сама Церковь — сообщество не безгрешных, но спасаемых.

Однако богослужебные книги Русской Церкви дают еще один пример разрешительной молитвы, которая вполне православна по форме и уместна для применения и над теми, кто от Церкви не отпадал. Эта молитва помещена в требнике в чине исповеди и причащения больного. Начинается она словами «Господи Боже наш, Петру и блуднице слезами грехи оставивый…», а сама просьба о прощении грехов в ней звучит так: «…прими исповедание раба Твоего (имя), и еже Ти согреши, вольныя его грехи и невольныя словом или делом, или помышлением, яко Благ, презри» (в переводе: «прими исповедание раба Твоего, и в чем он пред Тобою согрешил, вольные его грехи и невольные, совершенные словом, или делом, или помышлением, как Благой, прости»). Именно эта молитва встречается в качестве разрешительной и в современных греческих книгах.

Но что интересно, в том же греческом служебнике в качестве первой, то есть основной, разрешительной молитвы приводится та, что у нас читается второй по счету в начале чина исповеди: «Господи Иисусе Христе, Сыне Бога живаго, Пастырю и Агнче…» Причем так же, как и у нас, данная молитва содержит прошения во множественном числе: «…ослаби, остави, прости грехи, беззакония, согрешения вольная и невольная, яже в ведении и не в ведении, яже в преступлении и преслушании бывшая от рабов Твоих сих». Эту же молитву в качестве разрешительной указывает и преподобный Никодим Святогорец в знаменитом труде «Руководство к исповеди» (первое издание — 1794 год). Об этом пишет прот. Василий Петров на сайте «Богослов.ру»: http://www.bogoslov.ru/text/3171386.html

Однако чтением разрешительной молитвы в греческой традиции исповедь не завершается. Согласно «Руководству к исповеди», после молитвы священник, повернувшись к кающемуся, полагает свою руку ему на голову и произносит: «Благодать Всесвятаго Духа чрез мое ничтожество разрешает тебя и прощает». Преподобный Никодим Святогорец, заимствуя, подобно святителю Петру Могиле, схоластическое латинское учение о «материи» и «форме» таинства, называет данную формулировку «видом» Таинства Покаяния. Подобная же формулировка содержится и в современном греческом служебнике после разрешительной молитвы, однако она, как видим, в отличие от русской «разрешительной формулы», произносится не от первого лица. «Благодать… разрешает и прощает», а не «аз… прощаю и разрешаю».

Как пишет прот. Василий Петров, прп. Никодим Святогорец подвергает уничтожающей критике указание кипрского униата Неофита о чтении разрешительной молитвы от первого лица («Я отпускаю тебе исповеданные грехи»). В частности, прп. Никодим цитирует святителя Иоанна Златоуста, приводя следующий довод: даже пророк Нафан не дерзал сказать впавшему в тяжкий грех и раскаявшемуся Давиду: «Я прощаю тебе», но «Господь снял с тебя грех твой».

«На этом фоне возникает вопрос: какой была бы реакция преподобного подвижника, если бы он узнал, что похожими словами Русская Церковь уже много лет завершает исповедь: «И аз, недостойный иерей (имя рек) прощаю и разрешаю тя от всех грехов твоих», – продолжает прот. В. Петров. – Надо признать правоту суждений афонского подвижника. Ни в одной традиционной разрешительной молитве нет отпущения грехов от первого лица. Духовник лишь просит Господа простить грехи кающегося».

Что же делать рядовому священнику, вникающему в подобные вопросы и понимающему всю неуместность латинской «формулы» в византийской богослужебной традиции? Конечно, было бы хорошо, если б данными вопросами заинтересовалась литургическая комиссия и предложила бы рекомендации по приведению богослужебной практики в соответствие с богословием Церкви. Lex orandi, в конце концов должен соответствовать lex credendi. Пока же можно ограничиться следующими рекомендациями на основании моей скромной пастырской практики и практики моих друзей-священников.

В тех случаях, когда человек исповедуется первый раз или после очень долгого перерыва (скажем, год или более), либо когда исповедует тяжкие, смертные грехи, такие как аборты, прелюбодеяние, «гражданский брак» (сожительство без росписи), походы к гадалкам и колдунам и проч., уместно читать молитву «Господи Боже спасения рабов Твоих, милостиве и щедре и долготерпеливе…», содержащую просьбу о воссоединении кающегося с Церковью.

В остальных случаях, когда исповедующийся приступает к этому таинству регулярно, старается вести христианский образ жизни и не допускает смертных грехов, уместно в качестве разрешительной читать молитву из чина исповеди больных: «Господи Боже наш, Петру и блуднице слезами грехи оставивый…» Использование этой молитвы в качестве разрешительной благословлено в Русской Православной Церкви через сам тот факт, что данная молитва как разрешительная печатается во всех изданиях Требника, то есть клирик не возьмет на себя никакого греха, если станет ее использовать в чине обычной исповеди.

Буду рад, если рассмотренные в этой краткой статье вопросы вызовут обсуждение среди собратьев по клиру и заинтересованных мирян. Редакция «Киевской Руси» готова предоставить место для публикации и других мнений по данной тематике.

Google

Цей запис має 5 коментар(-ів)

  1. протоиерей Георгий Ашков

    Вижу, отец Андрей, что Вы прочитали мою книгу, спасибо, что использовали ее в Вашей работе. Хорошо, что она пригодилась.

  2. Очень правильно и логично. Верные – все больные, но не отлученные от церкви, поэтому чтение молитвы над не имеющим смертных грехов как над больным – совершенно правильное решение

  3. Любомир Пецюх

    Илия, you are right! Moscow Church allways contradict the Catholic Church. Becouse thay never agree with Pope of Rome that He is succesor of Peter and he have keys of paradise – symbol of authority.

  4. Понятно, что любая молитва священника будет услышана. И Бог прощает не за слова молитвы. Поэтому можно импровизировать. А по поводу доводов против “аз…прощаю…” можно сказать, что Христос же дал власть лично апостолам “вязать и решить”, сказав: “…имже отпустите (ВЫ!!!) грехи,отпустятся им…”. Западная форма абсолютно не противоречит мысли Евангелия.

Залишити відповідь