Отзывы на статьи
На статью «Архиепископ Белгородский Иоанн: критики Миссионерской концепции РПЦ проявляют "советское" мышление»
Заявления оппонентов о том, что Миссионерская концепция ведет к "оранжевой революции" в Церкви, архиепископ Иоанн охарактеризовал как "церковный большевизм".
-
- 15.07.2008 16:56 - автор: Виктор
- Вы так громко о себе заявили, что мне даже как-то неловко отвечать вам, хотя и очень хочется.
Представьте себе человека, для которого цся второй родной язык. Он на нём молится, он не может уже молиться на другом. Говорит на русском, а вот молитва за годы в Церкви сама выходит изнутри на цся. Человек не пытается молиться на цся. Молитва сама уже выходит из него на цся.
И теперь представьте, что перед таким человеком возникает перспектива умаления цся и его отмены в будущем. Кандидату филологии возможно будет легко научиться новому языку и начать молиться на нём, а этому человеку любой новый язык уже (годы!) не под силу (русский язык для молитвы такому человеку будет именно новым языком).
Вот и вся сакральность. Страх! Но страх не потерять язык, а страх потерять в итоге молитву!
Зато новому человеку в Церкви лучше молиться на русском. Это естественно. Но если всё делать для новых, то что делать со старыми? Переучить из невозможно! Но и если делать только для старых, то будем терять новых.
И, мне кажется (простите за предположение), что сведение вами цся только к эстетическим пристрастиям выявляет вас как человека нового в Церкви. Буду рад ошибиться!
-
- 15.07.2008 10:34 - автор: Юлия
- Пусть бы кто-нибудь сподобился объяснить мне, кандидату филологии, и ныне обучающемуся теологу, в чем сакральный смысл цся????
У меня есть Евангелие с четырьмя паралельными текстами: цся, греческий, русский, белорусский. Можно сравнить звучание каждой фразы. Можно читать, вдумываясь в лингвистическую точность.
Трепетное отношение к цся я для себя могу объяснить ну если только эстетическими пристрастиями.