Один день из жизни африканской страны глазами миссионера Православного миссионерского центра в Уганде Питера Джорджса.
Православный миссионерский центр (OCMC) был создан в 1994 году в качестве официального представителя Постоянной Конференции православных епископов в Америке. Своей основной задачей OCMC видит миссионерскую деятельность среди всех народов, согласно заповеди Христа. На сегодняшний день члены OCMC, миссионеры и священники, трудятся во многих странах мира, организация растет и успешно развивается.
Меня часто просят описать свой обычный день из жизни в Уганде, и я никогда не знаю, что ответить. Некоторые дни насыщены событиями более других, но дней совсем без событий здесь не бывает. Сегодня не будет ни музыкального фестиваля, ни посещения школы. Я не собираюсь ехать ни в одну из глухих деревень или посещать наш приход в Гулу. Я не собираюсь ехать даже в центр Кампалы. Мне никто не будет дарить быка или козу, хотя об одной свинье я все уже упомяну.
Вчера закончился очередной школьный семестр, и мы собрали табели успеваемости шестидесяти школьников, находящихся на нашем попечении. Пока не отключили электричество, я отксерокопировал табели для отчетности. Из-за существующего графика нагрузки электричество поступает к нам через день. Сегодня был как раз «день электричества», и я хотел воспользоваться ситуацией, чтобы вернуть табели ребятам после воскресной службы.
Затем я потратил какое-то время на написание письма-прошения в наш Детский Фонд.
Шерон работает в больнице по шесть с половиной дней в неделю, поэтому я предложил съездить за свежими овощами. По пути на открытый рынок в Касуби я остановился у дома, где наша «дочь» Панайота проводила каникулы.
Панайота учится в шестом классе деревенской школы-интерната. В интернат она попала в прошлом году из-за плохого поведения в доме у своей тетушки, с которой она жила. Та ударила ее по голове бутылкой из-под содовой, и Панайота убежала из дома.
Я не хотел, чтобы она бродила одна по деревне, но и посылать ее обратно к тетке не собирался. В итоге я убедил ее мачеху взять Панайоту к себе, чтобы каникулы она провела со своими единокровными братьями и сестрами: Софией, Джорджем и Параскевой. С собой у меня были цветные карандаши и раскраски и немного денег на продукты.
Я много чего слышал об их безответственном, пьющем отце-наркомане, но лично сам я увидел спокойного, трезвого человека, занятого работой. Недавно он решил выращивать свиней, но денег пока что у него не хватало даже на свинарник. По двору бродило несколько здоровенных боровов, и, когда я пытался проскочить между их мощными вонючими телами, одна свинья напала на меня и ткнула меня рылом прямо в пятую точку к великой радости детей. Поздоровавшись со всеми, я тихонько вложил деньги в руку матери, чтобы она что-нибудь купила на рынке в Касуби.
Рынок, раскинувшийся под открытым небом, кишит людьми. Женщины, продающие овощи, беспардонно и насмешливо кричат мне: «Музунгу, сюда!» (музунгу – обозначение любого белого, дословно переводится с суахили как «человек без кожи» – прим. переводчика).
Я быстро отыскал то, что мне нужно, удивившись как же много можно купить за совсем небольшие деньги. Моя сумка была доверху забита свежими помидорами, зеленым перцем, морковью и картошкой, и все это обошлось мне примерно в два доллара! Затем я перешел дорогу и купил немного хлеба и яиц.
Сделав покупки, я увидел припаркованный церковный фургон. Ага! Дешевая и комфортабельная поездка до дома.
Пока я ждал, приятный голос окликнул меня. Это была жена отца Иосифа Анастасия с дочкой Пелагеей, совсем еще грудничком. Она тоже увидела фургон и подумала о том же, о чем и я. Я взял Пелагею на руки. Мимо проходил торговец хлебом, и я решил сделать вид, будто это – мой ребенок. Он, по-моему, не купился на это.
Появился водитель, и вскоре мы уже снова были на своем холмике.
На прошлой неделе я говорил своему другу Ссему из подрядной организации, что хотел бы съездить в дом Джа Джа и посмотреть, можно ли пристроить к нему ванную комнату. Джа Джа – старушка, которая живет с дюжиной осиротевших внуков в доме между магистралью и болотом. В прошлом году мы отремонтировали ее домик, а не так давно вырыли выгребную яму, однако у них по-прежнему нет уединенного места для помывки. Фактически, ванная у них в хлеву, куда они идут с мылом, тазиком воды да полотенцем. Здесь многие так моются.
Приехал Ссем, и мы поехали к Джа Джа. Она с детишками обрадовалась нашему приезду, и после обязательных приветствий мы осмотрели дворик и выбрали место для пристройки. Когда мы уже собирались уходить, Джа Джа уговорила нас войти в дом и посмотреть на малыша Симона, который, как сказала Джа Джа, заболел. Я помнил, что у него был церебральный паралич, но я все равно был шокирован тем, что увидел.
У двухлетнего мальчика была большая голова и вздутый живот, крошечные недоразвитые ножки и вялые ручки, свисающие с голенького тела. Лицо перекашивал широко открытый рот и невидящий взгляд. Одиннадцатилетняя Фиона взяла его на руки и держала все время, пока я в оцепенении сидел на кровати, чувствуя себя совершенно беспомощным.
Через какое-то время я пришел в себя и позвонил Шерон на мобильный. Она начала задавать вопросы, которые обычно задают доктора, и с помощью Ссема, выступившего в роли переводчика, мы установили, что Симон был серьезно истощен. Мать кормила его только молоком. Мы дали Джа Джа инструкции по приготовлению кукурузной каши с добавлением молока, яиц и других питательных веществ, дали ей немножко денег на нужные покупки и сказали, чтобы она пришла в наш госпиталь за консультацией по рациональному питанию.
Уходя, мы решили пройти мимо женщины, сидевшей на обочине и возившейся в гравии. Приблизившись, я узнал в ней одну из дочерей Джа Джа и мать двоих наших ребятишек. Она была сумасшедшей, и поэтому я поприветствовал ее на языке луганда. У нас состоялся короткая, но очень интересная беседа. Затем Cсем и я отвезли микроавтобус матату обратно в Намунгуну.
Этим вечером после всенощной я встретил двух школьников из старших классов, Софию и Батте. Они поджидали меня, чтобы сдать отчеты об учебной успеваемости. Я оценил их успехи, дал несколько советов, как можно учиться лучше, а затем сказал, чтобы они шли домой, поскольку время близилось к ночи. Так закончился очередной день в Уганде.
Постскриптум: четверг, 24 августа
Сегодня, пока я был в городе, к Шерон приходили заплаканные София и Мария, кузины малыша Симона, и сказали, что тот умер этим утром. Милостивый Господь, сотвори ему вечную память. Его страдания окончены, теперь он совершенен и пребывает в совершенной Любви.
Питер Джорджс
Перевод с английского языка Евгения Кима
Православие и мир