Свято-Иннокентиевские образовательные чтения прошли в благословенной Хакасии

На минувшей неделе мне довелось побывать в Хакасии, автономной республике в России, в Южной Сибири. Впрочем, климат в Хакасии совсем не сибирский: мало осадков, зимой морозов ниже тридцати почти не бывает, а летом вызревают стойкие сорта яблок, груш, абрикосов. Хакасия чем-то напоминает Монголию, в которой когда-то служил: много солнца, мало осадков, резко-континентальный климат. Резче не бывает, ведь Хакасия, Тыва и Монголия – самый отдаленный от океанов регион планеты.

Приглашение приехать в этот, расположенный в самом центре Евразии край поступило от пастыря земли Хакасской – архиепископа Абаканского Ионафана. В Абакане – столице Хакасии и одновременно центре Хакасской епархии Русской Православной Церкви – уже который год проводятся Свято-Иннокентиевские образовательные чтения, названные так в честь великого апостола Сибири, Дальнего Востока и Америки митрополита Иннокентия Вениаминова (XIX век). В этом году тема чтений была интереснейшая – «Церковь и наука, вера и разум». Поучаствовать в форуме съехались представители семи епархий нашей Церкви. Помимо хозяев, православных христиан Хакасии, в работе чтений участвовали гости из Тывинской епархии (во главе с епископом Кызыльским и Тывинским Феофаном), из Московской, Томской, Кемеровской, Красноярской и Корсунской (ваш покорный слуга) епархий.


khakasia

На пленарном заседании были, после приветственных слов архиепископа Ионафана, епископа Феофана и министра образования и науки Хакасской Республики А. Салата зачитаны следующие доклады:

1. Протоиерей Геннадий Фаст, кандидат богословия, настоятель Градо-Абаканского храма святых равноапостольных Константина и Елены: «Разлад веры и знания на путях европейской мысли и их единство в святоотеческом предании»;

2. Игумен Арсений (Соколов), доктор богословия, настоятель Всехсвятского прихода в Лиссабоне (Португалия): «Слово Божие – реальность, созидающая церковную общину»;

3. Протоиерей Игорь Кропочев, преподаватель миссиологии Новокузнецкой духовной семинарии: «Особенности перевода Священного Писания на языки народов Саяно-Алтая»;

4. Тростников В. И., кандидат математических и философских наук, профессор Российского православного университета имени св. Иоанна Богослова: «Православная Церковь и современное российское общество»;

5. Сакова Р. Т., кандидат филологических наук, доцент Красноярского института инженеров железнодорожного транспорта, член Союза писателей России: «Литературоведческий метод как феномен: история и современность».

Впервые в рамках Свято-Иннокентьевских чтений работала секция по библеистике. Ее возглавил библеист и духовный писатель протоиерей Геннадий Фаст, настоятель Градо-Абаканского Константино-Еленинского храма. Были прочитаны и обсуждены следующие доклады: 1. Протоиерей Геннадий Фаст, кандидат богословия, настоятель Градо-Абаканского храма святых равноапостольных Константина и Елены: «Святоотеческое толкование еврейского и греческого текстов Священного Писания на примере книги пророка Аввакума»;

2. Игумен Арсений (Соколов), доктор богословия, настоятель Всехсвятского прихода в г. Лиссабоне: «Образ льва в книге пророка Амоса»;

3. Протоиерей Александр Классен, преподаватель Томской духовной семинарии: «Образ пророка Аввакума в предании и современной библеистике»;

4. И.П. Топоев, член Союза писателей России, заслуженный работник культуры Республики Хакасия, переводчик Библии на хакасский язык: «О подборе библейских терминов на хакасском языке при переводе Нового Завета Институтом перевода Библии».

Чтения были блестяще организованы и прошли на высоком научном уровне.

Залишити відповідь