Встреча с о.Иовом (Гечей): Инкультурация христианства и культура “одесского богословия”

16 сентября 2009 года в конференц-зале Киевской митрополии выступил с лекцией доктор богословия архимандрит Иов (Геча), клирик Вселенского Патриархата. Архимандрит Иов известен в православном мире как литургист и церковный историк, профессор (впоследствии декан) Свято-Сергиевского православного богословского института в Париже, где он преподает церковную историю и церковный устав. Отец Иов часто приезжает на международные Успенские чтения, которые проводятся в Киеве-Печерской лавре по благословению Предстоятеля УПЦ Митрополита Владимира.


Несмотря на то, что и в этот раз встреча архимандрита Иова с церковной общественностью Киева проходила с архипастырского благословения, за несколько недель до этого одесский протоиерей Андрей Новиков, член Синодальной богословской комиссии РПЦ, разразился очередной статьей. Он высказался за запрещение визитов отца Иова на “каноническую территорию” УПЦ. Поводом к этому стало недавнее интервью о.Иова Религиозно-информационной службе Украины (информационный проект Украинского католического университета), в котором парижский богослов оценил обращение неканонической УАПЦ к Вселенскому Патриархату как “важный шаг” в преодолении церковного раскола и “отход от принципа этнофилетизма”. Кроме того, на вопрос журналиста о богословской дискуссии вокруг “первенства” в православном мире отец Иов высказал традиционную для большинства Поместных Церквей, но нередко оспариваемую в Русской Православной Церкви, точку зрения о прерогативах Константинопольского Патриархата в координации межцерковных связей.


Казалось бы, что тут такого: есть разные точки зрения, которые обсуждаются спокойно, на богословском уровне, с уважением к собеседнику. Однако прот. Андрей обрушил на архим. Иова целый шквал эпитетов, обвинив его в “ереси восточного папизма”, “предательстве и каноническом преступлении”, “иезуитстве”, “масонстве” и еще невесть в чем. Помимо ярлыков и эмоциональных выпадов, ставших уже традиционными для публицистической манеры отца Андрея, последний перечислил другие возмутительные факты из биографии отца архимандрита. В вину отцу Иову вменилось то, что он “профессор православных и католических (!) институтов”, “член Центрального Комитета Всемирного Совета Церквей”, и вообще “заезжий богослов”, который “позволяет себе приезжать на каноническую территорию Русской Церкви” и “состоять на ней в разных “обществах””.


Здесь о. Андрею необходимо напомнить элементарные вещи. Существует общепринятая традиция присвоения ученых степеней, которой пользуются и православные богословы. И если выдающемуся протоиерею Одесской епархии она неизвестна или, быть может, чем-то не нравится, почему бы ему не выдвинуть те же обвинения в отношении Патриарха Кирилла или почившего Патриарха Алексия II, которые в своих послужных списках имеют куда большее количество профессорских званий в “католических (!) институтах” и опыт сотрудничества со Всемирным Советом Церквей? А полное название закавыченного о.Андреем общества, о котором он с таким неодобрением пишет, – это Киевское религиозно-философское общество, действующее по благословению Блаженнейшего Митрополита Владимира – “Господина и Отца” в том числе и для протоиерея Андрея Новикова. Так что вполне “каноничен” приезд о. Иова в Украину, и уж тем более закономерно его выступление в рамках лектория этого общества.


К слову сказать, лекция отца архимандрита, на которую собрались миряне, семинаристы и представители духовенства, вовсе не касалась вопросов, болезненных для “одесского богословия”. Речь шла об инкультурации христианства, попросту говоря – воцерковлении культуры. И тут отец Иов нашел полное понимание и поддержку киевских слушателей.


Вначале архим. Иов совершил экскурс в историю вопроса. Начав с примера перевода Ветхого Завета для нужд эллинизированной еврейской диаспоры в Священной Римской империи, лектор отметил, что по-настоящему первым толчком к христианизации образованных людей древнего мира стали работы Оригена. Именно этот теолог, начавший вводить в христианское богословие понятия из греческой философии, подготовил почву для Каппадокийских отцов, которые затем исправляли ошибки первопроходца. Большой вклад в понимание христианства античным обществом внес псевдо-Дионисий Ареопагит. Он также опирался на платоновскую философию, развивая проблему богопознания. Позже протестантские богословы критиковали православных отцов Церкви за привнесение в христианство языческой терминологии, но, по мнению архим. Иова, это был естественный диалог культур, без которого трудно представить преемственность традиций и развитие православного богословия.


Как показала практика, сами протестанты сильно “обожглись” в Африке, когда пытались закрепить среди диких племен свое богословие без учета народных верований. Отсутствие в протестантизме почитания усопших наряду с искоренением у местных народов культа предков, а по сути, родовой памяти, привело, по словам о.Иова, к культурной катастрофе в Африке. Миссия традиционных церквей, прежде всего Александрийского Патриархата, на этом континенте стала более успешной, поскольку была направлена на привитие африканцам христианства не “с чистого листа”, а путем усвоения элементов традиционной культуры. Такой же подход был использован русскими миссионерами в просвещении народов Сибири и Аляски.


В XX веке интересную, хотя и спорную попытку богословского “перевода” христианства на язык классического немецкого идеализма осуществил о.Сергий Булгаков. До сегодняшнего дня, полушутя заметил о.Иов, не нашлось современных “отцов-каппадокийцев”, которые смогли бы “профильтровать” богословское наследие о.Сергия столь же удачно, как это было с Оригеном.


Другим примером инкультурации христианства лектор назвал деятельность святых Кирилла и Мефодия. Эти миссионеры, используя одно из болгарских наречий, создали язык, близкий всем восточнославянским племенам, и перевели на него Св. Писание. При этом несовершенства церковнославянского перевод в сравнении с древнегреческим оригиналом докладчик назвал объективными издержками, присущими любым переводам в принципе. Так, невозможно адекватно “перевести” византийское песнопение, не утратив поэтику, “музыкальность” богословия. Поэтому, например, на Руси происходила адаптация византийского песнопения в виде знаменного и других распевов.


Вопрос языка – один из главных, который поднимали слушатели. Один из клириков Киевской епархии отец Антоний, служащий в Киевской области, рассказывал об отсутствии понимания богослужения. По его словам, не только прихожане, но и священнослужители часто не понимают истинный смысл богослужебных текстов, церковного пения и чтения. И такая ситуация повсеместна. Церковнославянский язык воспринимается почти как иностранный. Такая же проблема стоит во многих православных Церквах. В Греции, где до 1970-хх годов официально использовался архаический греческий язык, уже около 30 лет государственным объявлен новогреческий. Элладская Церковь также перешла в официальной документации на новогреческий вариант, более понятный для клириков. Однако молодежь по-прежнему плохо понимает архаический язык богослужения. Проблема заключается и в том, что церковное образование в православных Церквах получают на современных языках, а богослужения ведутся на старом. Утрачена связь между языковыми пластами, которые используются в Церкви. Во Франции, где служит архимандрит Иов, существует своя языковая проблема. Современный литературный язык здесь плохо понимают в простонародье…


В качестве примера положительного опыта решения проблемы богослужебного языка участники встречи приводили миссионерские литургии о.Тимофея из Свято-Никольского храма в Исландии. Там священник останавливается в значимых местах литургии и объясняет смысл происходящего. Как минимум на пяти африканских языках ведет богослужения митрополит Кенийский Макарий, подчеркивая бережное отношение к любым национальным общинам. В украинской диаспоре, которая находится преимущественно под омофором Константинопольского Патриарха, богослужения ведутся на украинском и английском языках, для молодежи издаются чинопоследования с параллельным переводом.


Однако процесс инкультурации – это вопрос не только техники перевода, но и понимания переведенных слов, контекста, в котором они использовались в древности. Этим занимается, в частности, герменевтика.


В ходе развернувшейся дискуссии, которую инициировал сам лектор, участники встречи касались других вопросов, связанных с темой лекции. Некоторые предлагали обратиться в современном богословии к феноменологии Гуссерля и Хайдеггера. Назывались интересные наработки российского исследователя Сергея Хоружего, который попытался современным языком изложить аскетику православного Добротолюбия. Архимандрит Иов отметил вклад “экзистенциального богословия” Христоса Яннараса и митрополита Пергамского Иоанна (Зизиуласа), как и вообще важность развития концепции “созерцательного языка” богословия.


Отвечая на вопрос учащихся КДАиС о методах борьбы с современным сектантством, отец архимандрит сказал, что, по его мнению, главное в православной миссии – передать живой личный опыт церковной жизни, а не доктринальную систему. С этого надо начинать, чтобы светская молодежь потянулась в Церковь.


Кстати, у самого о. Иова на один из воскресных вечеров назначена встреча с киевскими “готами” – нигилистическим течением в среде современной молодежи. Отец Иов предположил, что эти молодые люди демонстративно одеваются в черное скорее из-за того, что не видят в окружающем мире ничего положительного. Значит, у них были вопросы к обществу, на которые они не получили ответ. И кто-то должен этот ответ дать. Архимандрит Иов предложит им свой опыт богопознания. Встреча состоится у памятника философу Григорию Сковороде, где традиционно собирается неформальная молодежь. “Готы” сами позвали туда о.Иова. А напротив памятника Сковороде находится университет “Киево-Могилянская академия”, куда представитель “парижской школы” русского богословия приглашен читать лекции по церковному праву.


Отец Иов с удовольствием продолжает педагогическую традицию основателя Киевского религиозно-философского общества протопресвитера Василия Зеньковского (1881-1962). А вот в “одесском богословии” до сих пор не научились элементарной культуре диалога ни с “готами”, ни с православными богословами…


Источник: Притвор, отредактировано Kiev-orthodox.org

Цей запис має 15 коментар(-ів)

  1. Саша

    о Иов, класс, класс, класс.
    Готы назначили встречу под памятником, я даже не знала, что они способны, клева, часто мимо них хожу под этим памятников, а он зажег их желание обратиться к диалогу.
    ВАФ!
    п.с. "Одесское богословие"
    Ги-ги!

  2. Вова

    протоиерею Владимиру Савельеву: а разве митр. Владимир не является почетным членом Религиозно-философского общества?

  3. Александр

    В тоталитарном БЕЗБОЖНОМ государстве патриархия могла быть разрешена ТОЛЬКО с ПОЗВОЛЕНИЯ Вождя-Сталина!

  4. Игорь

    Ну и о чем говорит ссылка на Русск Ру? Только о том, что редакция подает разные мнения для ознакомления читателей. Я лично общался на эту тему с руководством сайта, они полностью одобряют действия Патриарха Московского по соблюдению канонических границ. Все, кто говорит ерунду об "образовании МП Сталиным" хулит Вселенскую Православную Церковь, ибо все Поместные Церкви признают РПЦ, в отличии от раскольничьих "церквей".

  5. Александр

    Уважаемый Игорь!
    Вот как раз новый патриарх Кирилл ЗА то, чтобы осовременить язык богослужений. Цитировать "Русскую линию" – зря время тратить. Там сидят профессиональные лжецы, цель которых запудрить мозги россиянам и "русскоязычному" населению.
    Католические храмы НЕ ОПУСТЕЛИ. Кто Вам, Игорь это сказал? Особенно в романоязычных странах.

  6. Александр

    КастроРус в коментарии "Сталинизм как двоемыслие":
    «…Хожу себе никого не трогая, гуляю просто здесь»

    Где ты гуляешь? В больнице? Ты ведь алкоголик.
    КастроРус пишет: «я занимаюсь съемкой свадеб и юбилеев, монтирую пленку, укладываю детей /их у меня четверо/ и сажусь за компьютер.»
    Тех кто снимает торжества потом кормят и ПОЯТ алкоголем. Позднее время «писаний» КастроРуса говорит о том, что пишет он с похмелья, в состоянии алкогольной АБСТИНЕНЦИИ. Жена от него ушла – он её бил, очевидно. Даже мне (виртуальному лицу) грозился. После ЧЕТВЕРЫХ детей его жена не могла больше рожать, а фанатичный КастроРус не давал ей принимать противозачаточные таблетки.
    Что можно написать в 3 часа ночи? Только чушь с похмелья.

    Со сталинистом Игорем можно поспорить. С его цитатами с «Русской линии».
    КастроРус девичью фамилию матери Фиделя – «Рус» очевидно интерпретирует как «Русский». Т.е. он сам – ВСЯ «Русская линия».
    Юмор он запрещает. Пишешь серьезно – тоже не так.

    На сайте «Религия в Украине» с “МХ” практически НИКТО НЕ СПОРИТ, зато КастроРус спорит
    СО ВСЕМИ! Причем он здесь выдает себя за культурного, а на РвУ «куллллЪтура» из него так и прёт…

    Обещаю больше не спорить с ним. Его уровень – «Почаевский листокъ», но там хоть не матерят никого.
    Как можно спорить с человеком, который не знает, ГДЕ на клавиатуре расположены кнопки скобок))))

  7. Александр

    Глава Сухумо-Абхазской епархии иерей Виссарион Аплиа сказал в интервью "Русской линии":
    Отвечая на вопрос, как он относится к позиции Русской Православной Церкви, согласно которой Абхазия и Южная Осетия являются канонической территорией Грузинской Православной Церкви, глава Сухумо-Абхазской епархии заявил, что не все архиереи РПЦ разделяют эту позицию. По мнению священника, у Грузинской Православной Церкви нет никаких "канонических оснований на Абхазию". "Каноны были попраны в 1943 году Сталиным, его решение было абсолютно неканонично", – считает отец Виссарион.
    http://www.rusk.ru/st.php?idar=184957

    Т.е. МосПатриархия создана НЕКАНОНИЧНО?

  8. Александр

    Игорь, хочешь, я тебе такую ссылку дам на Руск.ру, что у тебя уши завянут?
    Нет не про фреску, дорогая редакция, а про "неканоничность" границ Грузинской церкви, которая по мнению иерархов Абхазии были НЕКАНОНИЧНО созданы Сталиным! Как и сама Грузинская патриархия, по мнению "Русской линии".
    Вот только и МосПатриархию создал тов. Сталин.
    P.S. Под МосПатриархией я подразумеваю ЧИНОВНИЧЬЮ организацию, а не Церковь.
    А чиновник, и в рясе – чиновник.

  9. Игорь

    Смешные ложные альтернативы: или фролово-затулин и союз 2 православных граждан, или вместе с обновленцами за "реформы". Ненужная чепуха и то, и другое. Церковный народ с Патриархом и духовенстом, а не с утопистами.

  10. Игорь

    О чем бы не вели речь нео-обновленцы, все обязательно сводится к "реформам" языка, богослужения и т.д. Настолько нудно читать эти утопические политические призывы. Говоря о переходе Элладской Церкви на новогреческий язык под предлогом привлечения молодежи, либеральный "богослов" забывает сказать, что молодежь в результате всех этих реформ ОТПАЛА от Церкви, так же как после отмены латыни опустели католические храмы. Уже сто раз доказано, что эти "реформы" никому не нужны, кроме кучки никем не уважаемых лиц. Прежний Патриарх как – то сказал на собрании московского духовенства об этих "реформах" которотко и ясно: "забудьте!". Новый Патриарх тем более не дает на это шансов. Один из первых его шагов – награждение руководства "Русской линии", которая, вместе с огромным большинством церковного народа выступает против этого, высшими наградами Патриархии. Недавно редакция снова отмечена похвалой Патриарха за принципиальную позицию по недопущению введения т.н. ювенальной юстиции. http://www.rusk.ru/st.php?idar=184916

    Никогда не реабилитирует Мазепу РПЦ, и мнение политического богослова архимандрита Иова (он, понятно, ЗА) никогда не станет не то, что доминирующим, а даже сколько – нибудь массовым в УПЦ. Автокефалия УПЦ состоится сразу после вступления Украины в ЕС, то есть после того, как люди с некравшими руками отделят бизнес от политики. Короче: очередной вояж политического утописта в рясе, и не более того.

  11. Юлия

    Наглядный контраст между затулино-фроловской пропагандой и реальной жизнью.
    "одесское богословие" – это хорошее определение:))))). Самая, на мой взгляд, верная реакция на глупость – это смех. И я думаю, что именно смеха бояться новиковы и пр. "ревнители".

  12. Киномеханик

    Здорово! Помоги Господи отцу Иову в его очень нелегком труде.

  13. Игорь

    Господи, как достали уже эти новиковы и подобные ему инквизиторы!

  14. протоиерей Владимир Савельев

    Обращаю внимание редакции сайта на существенную ошибку в тексте данного материала. Митрополит Владимир не является членом Киевского религиозно-философского общества. Однако это общество получило благословение Блаженнейшего Владимира на свою деятельность.

Залишити відповідь до Юлия Скасувати відповідь