Издан на русском “Литургический лексикон” о. Роберта Тафта

Священник Сергий Голованов, переводчик с английского и издатель многих литургических трудов архимандрита Роберта Тафта, выпустил новую книгу. “Литургический лексикон” представляет собой словарь главных терминов современной литургики. На 192 страницах читатель найдет 180 статей и 65 иллюстраций.

Роберт Френсис Тафт. Литургический лексикон. [Пер. с англ.С. Голованова.] Омск : “Амфора”, 2013. 192 с.

ISBN 978-5-904947-76-7

lexicon_taft

В основу данного иллюстрированного словаря положены статьи проф. архим. Роберта Тафта, написанные для «Оксфордского словаря Византии», вышедшего в 1991 г. в Великобритании под ред. А. П. Каждана, и для «Энциклопедии католицизма ХарперКоллинз», увидевшей свет в США в 1995 г. под ред. проф. Р. МакБрайена. Статьи охватывают темы литургики и связанные с ней отдельные аспекты истории восточного христианства.

Лексикон предназначен для читателей, желающих получить общее представление о византийском богослужебном наследии в историческом контексте. Книга будет интересной для литургистов, священнослужителей, культурологов, искусствоведов, студентов духовных школ и культурологических факультетов, а также для всех интересующихся сутью и историей православного богослужения.

Книга предлагается в двух вариантах исполнения переплета: бумвинил с золотым тиснением по корешку и крышке (основной вариант, стоимость 300 р с доставкой почтой по России) и мраморная бумага ручного изготовления, наклейка, надпись на корешке фольгированием (исполнение под заказ, стоимость 500 р с доставкой почтой по России. Книга в основном варианте с доставкой в Украину обойдется в $15. Можно приобрести и электронную версию всего за 100 российских рублей.

Издатель предлагает возможность ознакомиться с первыми страницами книги в формате PDF.

Для заказа книги пишите издателю: golovanovcv@mail.ru

Цей запис має один коментар

  1. sweet

    в прилагаемом для ознакомления pdf слишком размыт текст, с которым невозможно ознакомиться. Аннотация вызывает интерес к изданию, но будет ли интересно само издание, – вопрос. Почему бы издателю не предложить более качественный образец текста?! Картина стоит тысячи слов…

Залишити відповідь