“Трансформационная герменевтика” о.Теодора Стилианопулоса

Недавно Библейско-богословский институт св. апостола Андрея (Москва) издал перевод книги выдающегося православного богослова Теодора Стилианопулоса “Новый Завет: православный взгляд. Писание , предание , герменевтика”. Три года назад эта книга выходила в украинском переводе в издательстве Украинского католического университета (Львов).


Профессору Теодору Стилианопулосу , священнику американской архиепископии Константинопольского патриархата , удалось создать развернутое учение о познании Бога через Писание. Эта методология Богопознания называется “трансформационной герменевтикой”. О.Теодор Стилианопулос выделяет три уровня анализа Писания: экзегеза , интерпретация , трансформация. О.Теодор Стилианопулос считает , что Писание – не живое существо , а запись , и потому не может само себя интерпретировать”. Интерпретатором Писания выступает “непрерывная религиозная община” , в “непрерывность” существования которой в истории , разумеется , необходимо верить. Всякая интерпретация является относительной , обусловленной конфессиональными или научными “верованиями”. Всякая исторически точная экзегеза сама по себе не формулировала вероучение – это было результатом именно богословской интерпретации. Но и буквальная экзегеза Писания , его богословская интерпретация не дает познание Бога. Первая позволяет понять , что написано в тексте , вторая – сформировать теоретическое знание о Боге.


Для познания Бога через Писание необходим “трансформационный уровень герменевтики”. Имеется в виду не понимание слов Писания , а воплощение в жизнь всех его требований. Требования Писания оцениваются о.Теодором Стилианопулосом как своего рода “категорические императивы”. Писание предусматривает , какими должны быть люди , каким должно быть их моральное поведение , аскетическая , молитвенная и мистическая жизнь. Писание содержит нормы долженствования , указывает , каким должен быть человек и его поведение. Писание – это требования Бога к человеку. Поскольку люди являются другими , худшими , они должны согласовывать с Писанием все стороны своей жизни – от нравственной до мистической. В частности , Писание содержит все нормы собственно религиозной жизни – от покаяния до участия в таинствах. О.Теодор Стилианопулос подчеркивает , что в Писании выдвинуты категорические требования относительно того , какой должна быть Церковь , церковная община. Христос требует , чтобы люди каялись , крестились , причащались. То есть , в Новом Завете не только дается образец всеохватывающего религиозного поведения , не только показывается способ религиозной жизни христианина во всех его деталях , но и поставлены требования: действовать , думать , веровать , чувствовать именно так , а не иначе.


Нормы жизни , исполнение которых требует Новый Завет , являются сверхъестественными для человека. Человек должен иметь сверхъестественное поведение (“подставлять щеку” и пр.) , сверхъестественные чувства (“любить врагов” и пр.) , участвовать в сверхъестественных таинствах (“кто не крестится , не войдет в царство Божие” , “кто не будет есть Тело Мое и не будет пить Крови Моей , не войдет в царство Небесное”). Исполнение этих сверхъестественных требований возможно при условии Божией помощи , благодати. Благодать помогает действовать в соответствии с требованиями Писания , а это , в свою очередь , изменяет человека. И человек может познать Бога как Того , Кто помогает жить в соответствии с требованиями Писания. Это познание Бога возникает как следствие действий согласно требованиям Писания , даже если человек не обладает большой ученостью и мистическим знанием. Познание Бога через Писание – это благодатное переживание , открытое для каждого , кто верит и любит , а не некое мистическое созерцание или теоретическое знание.


Благодатные переживания верующего и любящего человека являются самодостаточными религиозными чувствами , опытом Бога , знанием Бога. Мистическое или теоретическое знание не выше этих переживаний , оно – иное. Такие переживания являются “опытом веры” , а не туманными “экзистенциальными переживаниями” , о которых пишут православные экзистенциалисты. О.Теодор Стилианопулос – первый и единственный из православных богословов , настаивающий на том , что не только Церковь имеет право толковать Писание , но и Библия содержит требования к Церкви , и слова Библии осуждают церковь , если она не исполняет этих требований. Это позволяет о.Теодору Стилианопулосу отказаться от тезиса , что только определенная Церковь (например , православная) истинно толкует Писание. Ведь ни одна церковь , ни одна церковная община не исполняет полностью требований Писания. И поэтому ни одна из церквей не имеет права быть окончательным интерпретатором Писания. Им может быть только сам Бог , а верующие должны быть открытыми для разных толкований Писания. Новое понимание возможно именно благодаря неполноте исполнения заповедей , а не через изменение условий существования человечества и церкви. То есть , согласно Стилианопулосу , если церкви реформируются , то это происходит не из-за “требований времени” и стремления приспособиться к очередной “современности” , а по причине необходимости для Церкви постоянно изменяться на пути самоусовершенствования , на пути исполнения требований Писания к церкви , на пути усилий , направленных к достижению идеала Церкви.


О.Теодор Стилианопулос отмечает , что с точки зрения Бога ничего принципиально не меняется после Христа из поколения в поколение. Ведь “аутентичный опыт Христа в современном мире , даже если принимать во внимание индивидуальные особенности каждого верного , не может ни выйти за пределы апостольского описания библейской истины , ни принести иной плод кроме тех плодов Духа , что засвидетельствованы в Писании”. Дополнительный источник знания Бога – герменевтика предания.


Лишь потому личность должна познавать Бога не самостоятельно , а вместе с церковной общиной , что “согласно библейскому преданию , вера и жизнь имеют общественный , а не индивидуальный характер”. Бог может быть познаваем только в такой церковной общине , которая имеет признаки “полного творения” , церкви Христовой: “смирение , святость , справедливость , единство , любовь и забота об обездоленных”. Писание требует от Церкви , чтоб она была “не только исторической инстанцией , но и духовным движением”. Только Церковь репрезентирует единство во Христе и сияет обновлением в Духе , является чем-то вроде видимой актуализацией жизни , спасаемой и обоживаемой – и поэтому она позволяет познать в себе Бога. Таким образом , познание Бога через Писание возможно благодаря вере и исполнению библейский требований в Церкви и Церковью. “Конкретным свидетельством , критерием и интерпретатором преображающей истины явяется сам внутренне измененный христианин , пребывающий в общине”. Не святой , как в теории о.Иоанна Романидеса , не мистик или интеллектуальный интуитивист , а именно верующий , тщательно исполнивший требования Писания. И община имеет опыт Бога не в силу того , что она принадлежит определенной юрисдикции , а только потому , что эта церковная община исполняет требования Писания во всех аспектах своей жизни , таких как “богослужение , проповедь , учение , устройство , пастырская забота , нравственное поведение , служение , свидетельство и миссия”.


Очевидно , что на теорию богопознания о.Теодора Стилианопулоса оказало значительное влияние не только современное протестантское богословие. Его учение о познании Бога через Писание путем исполнения его требований , хотя и обосновано при помощи аргументов современной библеистики и патрологии , по основному содержанию идентично тезисам мистического богословия греческой патристики. Его учение о познании Бога через Писание , интерпретируемое литургическим собранием , коренится в богословии Максима Исповедника и Николая Кавасилы.


Книга о.Теодора Стилианопулоса – выдающееся достижение современного православного богословия , знакомство с которым обязательно для православного христианина , небезразличного к своей религиозной образованности. Лишь в диалоге с такими книгами можно развивать современное православное богословие в Украине.


Источник: Релігія в Україні (укр). Перевод специально для “Киевской Руси”

Цей запис має 15 коментар(-ів)

  1. Киномеханик

    Ну, Василий, ежели выражение "Ваше высокоблагородие" Вы объявляете хамскими манерами, то с Вами все понятно. Может, к ВАМ обращаться "Государь Император Всея Руси…"? Или как? И на вопрос не ответили. О знаках препинания слышали?

  2. василий

    Мне более интересно в какой деревне Кинмеханик не знающий истории вообще получал образование В каком лесу у каких бандерлогов его учили хамским манерам

  3. Киномеханик

    Василий, из какого села Ваше Высокоблагородие происходит? Так сейчас даже на глухих хуторах старообрядцы не пишут… О знаках препинания Ваше Величество слышали-с?

  4. Василий

    Я не ртвечаю глупые вопросы молодых хамов "тыкающих" собеседнику Говорие со своим "владыкой Евстратием" он такой же как Вы

  5. василию

    послушай умных людей вот валерий написал тебе из- Феофана затворника. а тебе ноль. ответь хоть ты на поставленый конкретный вопрос вместо игоря. для тебя православное учение вообще чуждо ты его вообще не знаешь вот прочитает эти твои комментарии кто то из других неправославных конфесий что подумают? Куда мы попали Господи Всемилостивый?

  6. Василий

    Молодые хамы не знающие азов эклезиологии пытаются богословствоавть в стиле мадам Баватской Ненавидишь православное вероучение не знаешь его – не говори что ты православный Церковь единая и соборная

  7. игорю

    я вот одного не понимаю. недавече пантелеймон (может это и ты меняшь логин может нет) писал что у него много ДРУЗЕЙ! среди протестантов и католиков. если он им друг он что желает им ада? я знаю точно что если с пантелеймоном не дай Бог что то бы случилось его ДРУЗЬЯ очень искренно за него бы молились и этим бы ему сильно помогли. вопрос в том стал бы пантелеймон молиться за этих Друзей в случае чего? и как бы он это сделал? в силу своей молитвы он не верит. а записку подать в упц за инославных запрещается. так называя себя их другом друг он им или не друг? ответишь?

  8. Игорь

    Обычная протестантская тоска под видом "разумного". То же противопоставление Христа и Церкви, которую он создал. Одни и те же приемы веками. Вам что дороже, Христос, или иконы? Христос или чудеса? Или мощи святых? На самом деле Бог и Его Церковь неотделимы.

  9. Андрей

    Конечно Св. Писание может обличать Церковь и делает это (см. Откровение, посл. ап. Павла к Коринфяням). И конечно Писание может пониматься и трактоваться правильно и вне Церкви иногда, но. Откуда узнать правильно или не правильно трактуется то или иное место Писания, ведь трактовки могут быть различны? Давайте вспомним, что пишет ап. Павел: "Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема." А кто помнит, что Апостолы благовествовали? Кто помнит эту благодать апостольских возложений рук и молитв? Это должна помнить Церковь… Единая Святая Апостольская Церковь. И если потрудиться и присмотреться не с праздным любопытством, то можно обнаружить, что память эта жива, хотя иногда с первого беглого взгляда, к сожалению, может показаться, что это далеко не так. Но как для того, чтобы зайти золото, нужно потрудиться, так и здесь.

  10. Гаине Александровой

    яке їхало таке й здибало. Привіт від уважаємого тобвю василя

  11. Василий

    Статья безумная а название "разумное" чтобы все думали что это есть "богослове" это обычная ересь Браво Гаина Александрова

  12. Владимир М

    Простите, но название просто убийственное. Статья при внимательном прочтении довольно понятна, то о чем написано безусловно заслуживает внимания. Но вот название.Бр-р… Хотя, может это я туповат.

  13. галі

    Тільки в Церкві істина. галю ти забула написати в РПЦ. А кому Церква не мати, тому Бог – не отець.
    церков багато ти яку мала на увазі?

    Саме Писання без Церкви ніщо,

    ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

  14. Заури

    Очень Разумно! Удивительно достоверно и верно. Конечно, никакой ереси тут нет. А вот осуждение в стиле "истеричная интеллигенция" говорит сразу и о не-приятии и об отсутствии смирения и о презрении к людям иных классов и сословий. А называть "нечестивцем" кого-то – это осуждение и конечно же НИКАКОЙ веры и любви в этом нет.Одна гордыня. Спаси, Господи. Спасибо за статью.

  15. Галина Олександрівна

    "ни одна из церквей не имеет права быть окончательным интерпретатором Писания."
    "И община имеет опыт Бога не в силу того, что она принадлежит определенной юрисдикции, а только потому, что эта церковная община исполняет требования Писания"
    За зарозмумними словами прихована банальна єресь. Тільки в Церкві істина. А кому Церква не мати, тому Бог – не отець. Саме Писання без Церкви ніщо, бо тільки вона має його правильну інтепритацію. Постсовэцькій істеричній інтелігенції, яка вірить зразу у все, і має слабке уявленяя про канони, дуже сподобається вчення нечестивця. Слава Богу, що таких дуже мало в УПЦ.

Залишити відповідь