Впервые издан перевод книги прот. Иоанна Мейендорфа “Византийское наследие в Православной Церкви”

К 15-летию со дня преставления известного богослова, патролога и церковного историка, бывшего ректора Свято-Владимирской духовной семинарии в Нью-Йорке протопресвитера Иоанна Мейендорфа киевское издательство “Центр православной книги” выпустило книгу “Византийское наследие в Православной Церкви”.


Книга представляет собой сборник статей и докладов, написанных в разное время и по разным поводам, но отражающих единый замысел автора. Сборник открывается общей характеристикой Византийской Церкви в ее истории и основных чертах. Во второй части обсуждается византийская имперская идеология. Третья часть с разных точек зрения подходит к “византийской душе”: оборонительное противостояние исламу, литургия как средство единения, возрождение духовности и культуры в эпоху исихазма. В четвертой части рассмотрены два важнейших вопроса византийского богословия, составляющие его своеобразие по сравнению с идеями, сформировавшими западную христианскую мысль. В пятой, заключительной части книги, обсуждаются жгучие проблемы современности: яд церковного национализма, возможные формы первенства Вселенского патриархата.


Этот сборник статей отражает глубочайшее убеждение автора в том, что верность византийскому наследию оправдана только в том случае, если оно усваивается в истинном духе православного понимания Церкви. Не Византия “создала” Православие, но совсем напротив: наиболее ценные и устойчивые черты византийской христианской цивилизации укоренены в православном христианстве, так что ныне верность православию нельзя отождествлять с рабским и механическим хранением реликтов византийского прошлого или сводить ее к этому. Христианское предание может быть подлинным, только будучи живым преданием, а жизнь всегда подразумевает перемены.


Над переводом работали Юрий Вестель, Максим Козуб, Игорь Мялковский, Дмитрий Бондаренко.

Цей запис має один коментар

Залишити відповідь