Начался Рождественский пост

Начался Рождественский пост, и сейчас мы снова будем уделять огромное внимание ЕДЕ!!! Думаю, все или почти все согласятся, что посты для христианина нужны. Но вот зачем они нужны? Вчера Володя Берхин опубликовал у себя на страничке простой вопрос: Предлагаю всем постящимся простое аскетическое упражнение. Расскажите в комментариях к этой записи, зачем вам наступающий пост. Не вообще зачем пост, не почему он именно таков, а зачем, с какой целью именно вы будете вести несколько иную, чем обычно, жизнь, начиная с завтрашнего дня. Те, кто…

Продолжить чтениеНачался Рождественский пост

Многодетность – высокое призвание, а не «печать православности»

Что-то неправильно в нашей консерватории, или размышления протоиерея Павла Великанова о семье как пространстве предельной концентрации любви. Это интервью первоначально было опубликовано на сайте "Милосердие.ру", но через день текст сняли с публикации "так как он  в своих выводах принципиально расходится с позицией редакции". Поскольку с позицией нашей редакции текст не расходится, мы с разрешения отца Павла Великанова перепечатываем его интервью. Уже много лет я не слышала выражение «плодить нищету». Будто кто-то исключил его из списка привычных упреков. Чем не признак некоторого оздоровления общества…

Продолжить чтениеМногодетность – высокое призвание, а не «печать православности»

Молитвослов и его мальчик

Сразу оговорюсь – в тексте описан опыт, который может быть иным и наверняка у многих он иной. Но я видел и то, что описано, так бывает, я всё это не придумал. Не всё описанное произошло именно со мной, поэтому это обобщённый опыт, а не просто личное свидетельство. Это текст о мальчиках – я недостаточно хорошо знаю, как все эти проблемы переживают девочки. Авторитетная книга о грехе Текст написан как продолжение того, что я рассказывал здесь. Прочитайте, если еще не читали, и представьте себе…

Продолжить чтениеМолитвослов и его мальчик

Смена церковной нормы? (Часть 2)

Продолжаем публикацию исследования Андрея Дударева о духовных движениях в Русской Православной Церкви, связанных с именами священников Александра Меня и Георгия Кочеткова. Читайте также первую часть. Развитие В конце семидесятых годов приход в Новой Деревне непомерно разросся. По воспоминаниям Зои Масленниковой, «прихожане висли на духовнике и невольно видели в остальных нежелательных соперников, отнимающих у батюшки драгоценное время; связи между его духовными чадами носили случайный и хаотический характер». Отец Александр начинает искать новые формы религиозной жизни. Он решает структурировать приходскую жизнь и приходское общение. Создаются…

Продолжить чтениеСмена церковной нормы? (Часть 2)

Смена церковной нормы? Попытка сравнительного анализа духовных движений, у истоков которых стояли священники Александр Мень и Георгий Кочетков

Вместо введения На попытку сравнительного анализа меня вдохновил тот факт, что я недавно прочитал интересные небольшие воспоминания отца Георгия Кочеткова об отце Александре Мене. Читая их, я вот о чем подумал. Отец Александр и отец Георгий – пожалуй, два самых заметных священника-«практика» последних 30-40 лет. Заметных в том смысле, что через них тысячи людей вошли в Церковь. [Под церковью (с маленькой буквы) мы будем понимать земную церковь, не лишенную обычных человеческих проблем, грехов и т.д., под Церковью (с большой буквы) будем иметь в…

Продолжить чтениеСмена церковной нормы? Попытка сравнительного анализа духовных движений, у истоков которых стояли священники Александр Мень и Георгий Кочетков

Всеправославный собор: взгляд из Украины

История подготовки и проведения церковного собора продолжается историей его рецепции. Ни один из Вселенских соборов, признаваемых Православной Церковью, не провозглашал таковым сам себя. Лишь последующее согласие церковной полноты с его решениями наделяло собор вселенским авторитетом. В июне этого года на Крите состоялся долгожданный Святой и Великий собор Православной Церкви, который многие христиане в Украине ожидали с надеждой. Теперь настал не менее важный этап оценки Собора. Оправдались ли наши ожидания? Что является главным итогом критской встречи? И какова перспектива? Собор и «украинский вопрос» На…

Продолжить чтениеВсеправославный собор: взгляд из Украины

Литургико-экзегетическое рассмотрение текстов стихир на «Господи воззвах…» вечерни праздника Пятидесятницы

Стихиры «на Господи воззвах» праздника Пятидесятницы отличаются лёгкостью слога и возвышенностью своего содержания. Традиция употребления некоторых из этих стихир вышла за рамки собственно богослужения Пятидесятницы. Таким примером может служить стихира: «Видехом Свет истинный…». Переживание светлой духовной радости составляет основное содержание стихир на Пятидесятницу. Но, вместе с тем, эти молитвенные тексты содержат чрезвычайно емкие богословско-вероучительные формулы, заключающие в себе концентрацию христианского учения о Святой Троице. Использование в гимнографии столь насыщенной богословской терминологии оправдывает наименование православного богослужения «школой богословия». Понятия «единосущие», «ипостасность», «безначальность», «сопрестольность» были…

Продолжить чтениеЛитургико-экзегетическое рассмотрение текстов стихир на «Господи воззвах…» вечерни праздника Пятидесятницы

Доверие и достоинство в литургической и пастырской практике

Предлагаем вниманию читателей текст и видеозапись выступления редактора сайта Киевская Русь на международной богословской конференции "Успенские чтения" в Киево-Печерской Лавре. Вере одинаково свойственно чувство тайны <...> и простое светлое доверие. Прот. А. Шмеман, Дневники, Вторник, 4 марта 1975 Доверие и достоинство — качества, о которых мы довольно часто забываем или которые не являем в своей христианской и церковной жизни. Недоверие, или отсутствие доверия можно наблюдать в церкви на самых разных уровнях. Наверное, многим знакомы ситуации, когда епископ не доверяет священникам, священники — прихожанам, прихожане…

Продолжить чтениеДоверие и достоинство в литургической и пастырской практике

Игумен Петр (Мещеринов) представил новый перевод книги Иоганна Арндта «Об истинном христианстве»

Презентация нового русского издания книги лютеранского богослова Иоганна Арндта (1555-1621) «Об истинном христианстве» состоялась 27 октября в книжном магазине «Читай-город» в Москве, сообщает "Благовест-инфо". Издательство «Эксмо» выпустило эту книгу в серии «Мир православия». Издание представил автор перевода с немецкого языка игумен Петр (Мещеринов). Как сообщается в аннотации, первое издание книги Арндта увидело свет в 1605 г., и с тех пор «на протяжении нескольких веков она была насущной духовной пищей для всей Европы». Книга «Об истинном христианстве» была хорошо известна и в России –…

Продолжить чтениеИгумен Петр (Мещеринов) представил новый перевод книги Иоганна Арндта «Об истинном христианстве»

Автор икон на ящиках из-под патронов Александр Клименко: об АТО, восприятии Украины в Европе и философской сути России

Художник Александр Клименко благодаря своему уникальному проекту "Иконы на ящиках из-под патронов" сумел собрать рекордные миллион гривен на помощь украинским военным. Теперь эти иконы, по словам автора, помогают евродепутатам принимать положительные для Украины решения. Кроме того, Александр под псевдонимом Олаф Клеменсен в прошлом году издал свою книгу "ЛЕТО-АТО". О войне на Донбассе как компьютерной игре и ОРДЛО как постмодерне; о шансах Украины перестать быть Малороссией, о том, как украинский Давид может побороть российского Голиафа, художник рассказал в своем интервью для украинского онлайн-издания "Апостроф". С Александром…

Продолжить чтениеАвтор икон на ящиках из-под патронов Александр Клименко: об АТО, восприятии Украины в Европе и философской сути России

У Києві відбудеться презентація літургійного видання «Стихирар»

28 жовтня 2016 року о 18:00 в Києві у Національному історико-культурному заповіднику «Софія Київська» презентуватимуть нове літургійне видання «Стихирар», в якому зібрано літургійну музику українського середньовіччя. Запрошуються священнослужителі, регенти церковних хорів, студенти духовних шкіл і всі, хто цікавиться богослужбовими співами. Вхід вільний. Як повідомляє прес-служба Київської архиєпархії УГКЦ, збірник укладено на основі кращих взірців рукописних нотолінійних ірмолоїв XVI-XVIII століть. Антологія літургійного жанру стихир відкриває перед сучасниками забуті перлини передання давньої української церковної музики. Музична спадщина, представлена у виданні, є спільним скарбом усіх церков…

Продолжить чтениеУ Києві відбудеться презентація літургійного видання «Стихирар»

Переводы богослужебных текстов Анри Волохонского открывают пространство для творчества

Презентация переводов богослужебных текстов, выполненных поэтом Анри Волохонским, состоялась 30 сентября в Москве, сообщает Благовест-инфо. Эти переводы давно используются в богослужебной практике Православной Церкви в Америке (ПЦА). В России они изданы отдельной книгой в 2016 году издательством «Пробел». В обсуждении особенностей и достоинств новых переводов приняли участие священнослужители и миряне. Предисловие к книге написала поэт, переводчик, филолог Ольга Седакова. Презентация была приурочена к Международному дню переводчика. Встречу вел публицист Сергей Чапнин, который сообщил, что в день презентации один московский священник совершал таинство венчания…

Продолжить чтениеПереводы богослужебных текстов Анри Волохонского открывают пространство для творчества

О Святом и Великом Критском Соборе

Прошло три месяца после всеправославного Собора на Крите. Что думают об этом событии и как его оценивают православные богословы? Предлагаем вниманию читателей "Киевской Руси" подробный анализ болгарского богослова Смилена Маркова. Непредвиденный собор Хотя проведенный 20-26 июня сего года Святой и Великий Собор Православной Церкви готовился давно, а в последних несколько лет – особенно интенсивно, его проведение озадачило многих. Это связано как со слабой информированностью о соборном процессе, так и с настойчивостью, с которой предсказывался его провал. Сомнение, что в 2016 г. пройдет Всеправославный…

Продолжить чтениеО Святом и Великом Критском Соборе

Современная теория библейского перевода и православная традиция

В наши дни выходит всё больше переводов Библии. Только на русском языке всего за пару последних десятилетий вышло пять полных переводов канонических библейских книг, готовится шестой, кроме того, на языках народов России появилось четыре полных перевода: чувашский, тувинский, чеченский, удмуртский. В ближайшее время к ним, по-видимому, добавятся Библия на татарском и (если говорить о ближайших странах) крымско-татарском и туркменском языках – всё это народы, представители которых входят и в многонациональную паству Русской Православной Церкви. Эти новые переводы обычно не встречают сколь-нибудь развернутой и…

Продолжить чтениеСовременная теория библейского перевода и православная традиция

«Система» и достоинство личности

Когда я обсуждал с организаторами этой конференции тему выступления, мне посоветовали сугубо академический формат. Например, рассказать о доверии к Богу в богословии Митрополита Антония (Блюма). Что ж, тема прекрасная, и, полагаю, именно она и была бы избрана для этого доклада, если бы… среди центральных, заглавных тем нынешних Чтений не присутствовало слово «достоинство», которое потребовало высказывания. Мы, православные, люди, без всякого сомнения, одаренные. Одаренные не в смысле наличия в нашей природе особых, присущих только православным, талантов. Одаренность наша —  иного свойства. Мы одарены, в…

Продолжить чтение«Система» и достоинство личности

Кто такой христианин?

Христианство само по себе есть абстракция, если его нельзя ощутить. Тогда встаёт вопрос, как его ощутить и нужно ли это. Часто люди не хотят этого, потому что слишком многое уже сказано само за себя. Уход в индивидуальную духовность, в добрые дела, в размышление о спасении внешне выглядит достаточно верно, однако внутренне может быть иначе. Моё спасение не имеет смысла, если рядом человеку плохо. Даже если я прав, а я рядом человеку плохо, - это значит, что моя вера не жива, чтобы достигнуть ближнего.…

Продолжить чтениеКто такой христианин?

Православный мир после Собора изменился к лучшему — архим. Кирилл Говорун

Прошло три месяца после проведения на Крите Святого и Великого Собора Православной Церкви. По-прежнему актуальным остается вопрос рецепции (принятия) решений Собора всей полнотой Православной Церкви, особенно в тех поместных Церквах, которые в последний момент отказались принять участие в историческом форуме. Для верующих одной из таких Церквей - Болгарской - недавно дал интервью архимандрит Кирилл Говорун, внимательно следивший за ходом собора и комментировавший его документы.  - Как изменился православный мир после Святого и Великого Собора Православной Церкви? Можем ли мы говорить о прочном разделении…

Продолжить чтениеПравославный мир после Собора изменился к лучшему — архим. Кирилл Говорун

Апостол Павел, женщины и платочки

Довольно часто автору этой статьи приходится отвечать на вопросы о месте женщины в христианстве и о ее внешнем виде.  Апостол Павел — типичная фигура переходного периода от одного мировоззрения к другому: в некоторых вопросах у него есть внутренние противоречия. Вопрос о богодухновенности его посланий я намеренно оставляю в стороне, так как сам Павел, по-видимому, вовсе не думал, что его частная переписка станет Священным Писанием для всей Церкви. Если бы знал, то, наверное, писал бы сам, не поручая это секретарям (Рим. 16:22), и больше бы…

Продолжить чтениеАпостол Павел, женщины и платочки

Другой экуменизм

Парадокс: ничто так не разделяет православное церковное сообщество, как понятие «экуменизм» — движение за объединение христианских конфессий. Ничто не вызывает столько эмоций. Полярных оценок. В зависимости от того, как ты относишься к экуменизму, тебя запишут в тот или иной церковный «лагерь», и ты станешь для собеседника своим или чужим. Недавно именно вопрос об экуменизме более всего «сорвал» Всеправославный Собор — если, конечно, говорить о его содержательной, а не политической стороне. Начиная эту статью, я немного страшусь: позиция, выраженная здесь, делает человека чужим среди…

Продолжить чтениеДругой экуменизм

В Запорожской епархии УПЦ впервые отслужили литургию на украинском языке

В день Независимости Украины, 24 августа, в в храме равноапостольной княгини Ольги города Запорожье была совершена Божественная литургия на украинском языке по благословению митрополита Запорожского и Мелитопольского Луки (Коваленко). Эта служба стала первой литургией на национальном языке, совершенной в Запорожской епархии УПЦ, сообщил протоиерей Игорь Савва. Как сообщает пресс-служба епархии, в этот же день в кафедральном Покровском соборе г. Запорожье Божественная литургия совершалась на разных языках. Во время богослужения на украинском языке в Ольгинском храме царила атмосфера любви и молитвенного единения со всей Православной Церковью, говорится в сообщении пресс-службы.…

Продолжить чтениеВ Запорожской епархии УПЦ впервые отслужили литургию на украинском языке